MIME-Version: 1.0
Content-Location: file:///C:/CC77CAA4/6.CallingontheLord.htm
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

<html xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:office"
xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word"
xmlns:st1=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
xmlns=3D"http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; charset=3Dus-ascii">
<meta name=3DProgId content=3DWord.Document>
<meta name=3DGenerator content=3D"Microsoft Word 11">
<meta name=3DOriginator content=3D"Microsoft Word 11">
<link rel=3DFile-List href=3D"6.CallingontheLord_files/filelist.xml">
<title>To Call on the Lord (Jesus Christ)</title>
<o:SmartTagType namespaceuri=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name=3D"place"/>
<o:SmartTagType namespaceuri=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name=3D"PlaceType"/>
<o:SmartTagType namespaceuri=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name=3D"PlaceName"/>
<o:SmartTagType namespaceuri=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name=3D"country-region"/>
<o:SmartTagType namespaceuri=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name=3D"City"/>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:DocumentProperties>
  <o:Author>Ren Manetti</o:Author>
  <o:Template>Normal</o:Template>
  <o:LastAuthor>The Manetti Family</o:LastAuthor>
  <o:Revision>2</o:Revision>
  <o:TotalTime>1531</o:TotalTime>
  <o:Created>2010-08-01T17:20:00Z</o:Created>
  <o:LastSaved>2010-08-01T17:20:00Z</o:LastSaved>
  <o:Pages>1</o:Pages>
  <o:Words>8191</o:Words>
  <o:Characters>46694</o:Characters>
  <o:Company>God in Christ Jesus the Lord</o:Company>
  <o:Lines>389</o:Lines>
  <o:Paragraphs>109</o:Paragraphs>
  <o:CharactersWithSpaces>54776</o:CharactersWithSpaces>
  <o:Version>11.9999</o:Version>
 </o:DocumentProperties>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:ActiveWritingStyle Lang=3D"EN-US" VendorID=3D"64" DLLVersion=3D"131077"
   NLCheck=3D"1">1</w:ActiveWritingStyle>
  <w:ActiveWritingStyle Lang=3D"EN-US" VendorID=3D"64" DLLVersion=3D"131078"
   NLCheck=3D"1">1</w:ActiveWritingStyle>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:Compatibility>
   <w:SelectEntireFieldWithStartOrEnd/>
   <w:UseWord2002TableStyleRules/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState=3D"false" LatentStyleCount=3D"156">
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><object
 classid=3D"clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=3Dieooui></objec=
t>
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]-->
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Wingdings;
	panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
	mso-font-charset:2;
	mso-generic-font-family:auto;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:0 268435456 0 0 -2147483648 0;}
@font-face
	{font-family:Bwgrkl;
	panose-1:0 0 4 0 0 0 0 0 0 0;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:auto;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
h1
	{mso-style-next:Normal;
	margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	text-align:center;
	mso-pagination:widow-orphan;
	page-break-after:avoid;
	mso-outline-level:1;
	mso-layout-grid-align:none;
	text-autospace:none;
	font-size:12.0pt;
	font-family:Arial;
	mso-font-kerning:0pt;}
h2
	{mso-style-next:Normal;
	margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	text-align:center;
	mso-pagination:widow-orphan;
	page-break-after:avoid;
	mso-outline-level:2;
	font-size:12.0pt;
	font-family:Arial;
	color:blue;}
h3
	{mso-style-next:Normal;
	margin-top:12.0pt;
	margin-right:0in;
	margin-bottom:3.0pt;
	margin-left:0in;
	mso-pagination:widow-orphan;
	page-break-after:avoid;
	mso-outline-level:3;
	font-size:13.0pt;
	font-family:Arial;}
a:link, span.MsoHyperlink
	{color:blue;
	text-decoration:underline;
	text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
	{color:purple;
	text-decoration:underline;
	text-underline:single;}
p.BibleSolo, li.BibleSolo, div.BibleSolo
	{mso-style-name:"Bible Solo";
	mso-style-link:"Bible Solo Char";
	mso-style-next:Normal;
	margin-top:8.4pt;
	margin-right:0in;
	margin-bottom:8.4pt;
	margin-left:.5in;
	mso-pagination:none;
	mso-layout-grid-align:none;
	text-autospace:none;
	font-size:10.0pt;
	font-family:Arial;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}
p.Body, li.Body, div.Body
	{mso-style-name:Body;
	mso-style-link:"Body Char";
	mso-style-next:Normal;
	margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:none;
	mso-layout-grid-align:none;
	text-autospace:none;
	font-size:10.0pt;
	font-family:Arial;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.BodyIndent, li.BodyIndent, div.BodyIndent
	{mso-style-name:"Body Indent";
	mso-style-link:"Body Indent Char";
	margin:0in;
	margin-bottom:.0001pt;
	text-indent:17.3pt;
	mso-pagination:none;
	mso-layout-grid-align:none;
	text-autospace:none;
	font-size:10.0pt;
	font-family:Arial;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
p.Bible2, li.Bible2, div.Bible2
	{mso-style-name:"Bible 2";
	mso-style-next:Normal;
	margin-top:0in;
	margin-right:0in;
	margin-bottom:8.4pt;
	margin-left:.5in;
	mso-pagination:none;
	mso-layout-grid-align:none;
	text-autospace:none;
	font-size:10.0pt;
	font-family:Arial;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}
span.BodyChar
	{mso-style-name:"Body Char";
	mso-style-locked:yes;
	mso-style-link:Body;
	font-family:Arial;
	mso-ascii-font-family:Arial;
	mso-hansi-font-family:Arial;
	mso-bidi-font-family:Arial;
	mso-ansi-language:EN-US;
	mso-fareast-language:EN-US;
	mso-bidi-language:AR-SA;}
span.BodyIndentChar
	{mso-style-name:"Body Indent Char";
	mso-style-locked:yes;
	mso-style-link:"Body Indent";
	font-family:Arial;
	mso-ascii-font-family:Arial;
	mso-hansi-font-family:Arial;
	mso-bidi-font-family:Arial;
	mso-ansi-language:EN-US;
	mso-fareast-language:EN-US;
	mso-bidi-language:AR-SA;}
span.BibleSoloChar
	{mso-style-name:"Bible Solo Char";
	mso-style-locked:yes;
	mso-style-parent:"Body Char";
	mso-style-link:"Bible Solo";
	font-family:Arial;
	mso-ascii-font-family:Arial;
	mso-hansi-font-family:Arial;
	mso-bidi-font-family:Arial;
	mso-ansi-language:EN-US;
	mso-fareast-language:EN-US;
	mso-bidi-language:AR-SA;}
p.ChapterHeading, li.ChapterHeading, div.ChapterHeading
	{mso-style-name:"Chapter Heading";
	mso-style-next:Body;
	margin-top:0in;
	margin-right:0in;
	margin-bottom:12.0pt;
	margin-left:0in;
	text-align:center;
	mso-pagination:none;
	mso-layout-grid-align:none;
	text-autospace:none;
	font-size:11.0pt;
	mso-bidi-font-size:10.0pt;
	font-family:Arial;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	font-weight:bold;
	mso-bidi-font-weight:normal;
	font-style:italic;
	mso-bidi-font-style:normal;}
@page Section1
	{size:8.5in 11.0in;
	margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
	mso-header-margin:.5in;
	mso-footer-margin:.5in;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
 /* List Definitions */
 @list l0
	{mso-list-id:652291764;
	mso-list-type:hybrid;
	mso-list-template-ids:-326341840 67698689 67698691 67698693 67698689 67698=
691 67698693 67698689 67698691 67698693;}
@list l0:level1
	{mso-level-number-format:bullet;
	mso-level-text:\F0B7;
	mso-level-tab-stop:1.0in;
	mso-level-number-position:left;
	margin-left:1.0in;
	text-indent:-.25in;
	font-family:Symbol;}
ol
	{margin-bottom:0in;}
ul
	{margin-bottom:0in;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
</head>

<body lang=3DEN-US link=3Dblue vlink=3Dpurple style=3D'tab-interval:.5in'>

<div class=3DSection1>

<h2><i>Calling on</i> in the New Testament</h2>

<p class=3DMsoNormal><b><span style=3D'color:white;background:aqua;mso-high=
light:
aqua'><a href=3D"http://www.logoslive.net/">Return Home</a></span></b><span
style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt'><o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'font-size:8.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DBody><b><span style=3D'color:white;background:aqua;mso-highlight=
:aqua'><a
href=3D"http://www.logoslive.net/newtestphrases.html">Return to New Testame=
nt
Phrases</a></span><span style=3D'color:white'><o:p></o:p></span></b></p>

<p class=3DMsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:8.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></spa=
n></p>

<p class=3DBody><a href=3D"#_I._The_Idiom">I. Calling on the Name of the Lo=
rd and The
Idiom Meaning To Appeal<o:p></o:p></a></p>

<p class=3DBody><a href=3D"#_II._To_Literally">II. To Literally <i>Call Upo=
n</i> in
the New Testament<o:p></o:p></a></p>

<p class=3DBody><a href=3D"#_III._Keys_to">III. Keys to the Study of the Di=
fficult
Verses<o:p></o:p></a></p>

<p class=3DBody><a href=3D"#_IV._The_Difficult">IV. The Difficult Verses<o:=
p></o:p></a></p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.25in'><a href=3D"#_A._Romans_10:9-14"=
>A. Romans
10:9-14<o:p></o:p></a></p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.25in'><a href=3D"#_B._Acts_22:16">B. =
Acts 22:16<o:p></o:p></a></p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.25in'><a href=3D"#_C._II_Timothy">C. =
II Timothy
2:19<o:p></o:p></a></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'><a href=3D"#_The_Uses_=
of">The
Listing of Uses for <i>epikaleo kurios</i></a><o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><i><span style=3D'mso-bidi-language:HE'><a
href=3D"#_I._Epikaleo_Kurios:">I. Epikaleo Kurios<span style=3D'font-style:=
normal'>:
the legal idiom: &#8220;appealing to the Lord&#8221;</span><span
style=3D'mso-bidi-language:AR-SA;font-style:normal'><o:p></o:p></span></a><=
/span></i></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE;mso-bidi-font-style:ita=
lic'><a
href=3D"#_II._Epikaleo_Kurios:">II.<i> Epikaleo Kurios: </i><span
style=3D'mso-bidi-language:AR-SA;mso-bidi-font-style:normal'>the Eastern Id=
iom of
Substitution of Authority for Name</span></a></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'><a href=3D"#_II._To_li=
terally_1">III.
To literally call on, or invoke, the name of the LORD<o:p></o:p></a></span>=
</p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.25in'><span style=3D'mso-bidi-languag=
e:HE'><a
href=3D"#_A._Old_Testament">A. Old Testament Uses with Jehovah<o:p></o:p></=
a></span></p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.25in'><a href=3D"#_B._Of_Jesus">B. Of=
 Jesus
Christ via a revelation vision<span style=3D'mso-bidi-language:HE'><o:p></o=
:p></span></a></p>

<h2 align=3Dleft style=3D'text-align:left'><span style=3D'font-size:8.0pt;m=
so-bidi-font-size:
12.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></h2>

<p class=3DBodyIndent style=3D'text-indent:.25in'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></p>

<p class=3DBodyIndent style=3D'text-indent:.25in'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent style=3D'text-indent:.25in'>In the New Testament, whe=
n the
Greek verb, <i>epikaleo</i>, which means <i>to call upon</i> is used in the
middle voice, it means, by way of an idiom, to appeal to a higher legal
authority. However, when <i>epikaleo</i> is not being used idiomatically, a=
s in
II Corinthians 1:23 below, <i>epikaleo </i>in the middle voice simply means=
 <i>to</i>
<i>invoke</i>.</p>

<p class=3DBodyIndent style=3D'text-indent:0in'><span style=3D'font-size:8.=
0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<h2><a name=3D"_I._The_Idiom"></a>I. Calling on the Name of the Lord and the
Idiom of Appeal</h2>

<p class=3DBodyIndent>The New Testament phrase &#8220;calling on the name o=
f the
lord (Jesus Christ)&#8221; derives its meaning from an Eastern biblical idi=
om
in which one&#8217;s name is equated with that person&#8217;s authority. Go=
ing
hand in hand with the use of this Eastern idiom, is a Greek legal idiom that
means, biblically, the exact same thing. These two idioms are most easily
studied together because they are used together in the New Testament to rev=
eal
the lifestyle of a believer. Recognizing each idiom&#8217;s distinctive form
allows students of God&#8217;s word to separate the uses of &#8220;calling =
on
the name of Jehovah&#8221; from &#8220;calling on the name of the Lord.&#82=
21; </p>

<p class=3DBodyIndent><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent>Below are the five New Testament uses in Acts 25 and =
26
that set the meaning of the ancient Greek legal idiom that means to appeal =
for
judgment to a higher court. <span style=3D'mso-bidi-language:HE'>In 25:11 P=
aul,
realizing Festus is an unreliable judge, claims his legal rights as a Roman
citizen:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo>For if I be an offender, or have committed any thing w=
orthy
of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof
these accuse me, no man may deliver me unto them. I <b><i>appeal</i></b> (<=
i>epikaleo:</i><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'> indicative, present, middle; literally
&#8220;calling upon&#8221;</span>) unto Caesar.</p>

<p class=3DBody>Paul does not give Festus another chance to pass judgment; =
he
appeals directly to Caesar. Acts 25:12 is the result of this legal appeal to
Caesar:</p>

<p class=3DBibleSolo>Then Festus, when he had conferred with the council,
answered, Hast thou <b><i>appealed</i></b> (<i>epikaleo: </i><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>indicative, perfect, middle</span>) unto Cae=
sar?
unto Caesar shalt thou go.</p>

<p class=3DBodyIndent>The New Testament uses of <i>epikaleo</i> that are pa=
rt of
a legal idiom of ancient <st1:country-region w:st=3D"on">Greece</st1:countr=
y-region>
and <st1:place w:st=3D"on"><st1:City w:st=3D"on">Rome</st1:City></st1:place=
> can be
difficult for modern readers to understand. Unless we are very familiar with
Greek and Roman legalities, it is hard for modern readers to envision appea=
ling
to some one without actually talking to that person face to face. However, =
that
is exactly what is happening in Acts 25 and 26; Paul is using his authority=
 as
a Roman citizen to appeal his case to Augustus Caesar. Paul did not need to
address Caesar directly. He simply called upon him in the lower court, and =
his
case was appealed to the higher jurisdiction of Caesar&#8217;s court. He si=
mply
invoked the name of Caesar and his right to the full authority of Caesar ha=
d to
be granted. </p>

<p class=3DBodyIndent>In modern law, an appeal to a higher court begins wit=
h the
judge of the lower court. If all the elements of the appeal are legal, then=
 by
the law of the lower court, the case changes hands and falls to the
jurisdiction of the higher court. In modern law the appeal cannot be made u=
ntil
the lower court has completed its judgment. However, Paul&#8217;s appeal ta=
kes
place before Festus passes judgment. When we call upon the Lord Jesus Chris=
t,
we do so by putting ourselves under Christ&#8217;s jurisdiction. Just as Pa=
ul
submitted to and insisted on the earthly lordship of Caesar, believers today
are to submit to and insist on the Lordship of Christ in our lives. We fall=
 on
the mercies that belong to his name. We place ourselves under the banner of=
 his
name. We choose his side that he may take ours.</p>

<p class=3DBodyIndent>Once again, notice that Paul did not literally call o=
ut <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>to</i> Caesar. Paul certainly recogniz=
ed
that whether or not Caesar literally heard his call had nothing to do with =
the
success of his appeal. This lack of literal meaning is why the uses of <i>c=
all</i>
<i>upon</i>, <i>epikaleo</i>, in the middle voice, when meaning <i>to appea=
l</i>,
are idiomatic. </p>

<p class=3DBodyIndent>The irrevocable nature of making such a legal appeal =
is
shown in Acts 25:21, 25 and in Acts 26:32. In Acts 25:21 and 25 Festus shows
himself to be, as Paul knew, quite unreliable:</p>

<p class=3DBibleSolo>But when Paul had <b><i>appealed</i></b> (<i>epikaleo:=
</i><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'> verb participle, aorist, middle</span>) to =
be
reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I mi=
ght
send him to Caesar.</p>

<p class=3DBible2>But when I found that he had committed nothing worthy of =
death,
and that he himself hath <b><i>appealed</i></b> <b style=3D'mso-bidi-font-w=
eight:
normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>to </i></b>(<i>epikaleo:</i=
><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'> verb participle, aorist, middle</span>) Aug=
ustus,
I have determined to send him.</p>

<p class=3DBody>Festus had little intention of releasing Paul. Paul&#8217;s
appeal did not involve being kept any longer by Festus. Being under guard f=
or
&#8220;many days&#8221; (Acts 25:14) was not Paul&#8217;s idea at all. Stil=
l,
Festus can get away with adulterating the truth because an appeal to Caesar=
 was
indeed irrevocable. This is more evident in Acts 26:32:</p>

<p class=3DBibleSolo>Then said Agrippa unto Festus, This man might have bee=
n set
at liberty, if he had not <b><i>appealed</i></b> <b style=3D'mso-bidi-font-=
weight:
normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>unto </i></b>(<i>epikaleo:<=
/i><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'> verb indicative, pluperfect, middle</span>)
Caesar.</p>

<p class=3DBody>Paul&#8217;s appeal was legally irrevocable. When men and w=
omen
appeal to the Lord Jesus Christ, no power in heaven or on earth can interve=
ne:
not pope, not pastor, not civil government, not even our personal failings.=
 Our
appeal to him is irreversible and undeniable. Spiritually, we must be sent =
to
him.</p>

<p class=3DBodyIndent><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent>The use of this Greek idiom with <i>epikaleo </i><span
style=3D'mso-bidi-font-style:italic'>is </span>found in the foundational ep=
istle
of Romans, in Romans 10:12, to explain the relationship of our savior to the
Jews and Gentiles who invoke him:</p>

<p class=3DBibleSolo>For there is no difference between the Jew and the Gre=
ek:
for the same Lord over all is rich unto all that <b><i>call upon</i></b> (<=
i>epikaleo:
</i>are appealing to<i> &#8212;</i><span style=3D'mso-bidi-font-style:itali=
c'>middle
voice, </span>present participle) him.</p>

<p class=3DBody>This is certainly the idiomatic use of <i>epikaleo</i> beca=
use
those to whom the Lord is rich are not being asked to speak directly to our
Lord and Savior. Romans 10:9 tells us exactly what conditions the Bible lays
out for all who &#8220;call upon him&#8221;:</p>

<p class=3DBibleSolo>That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jes=
us,
and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, th=
ou
shalt be saved.</p>

<p class=3DBody>Therefore the best translation is &#8220;for the same lord =
over
all is rich to all who are appealing to him.&#8221; We receive wholeness, c=
ompleteness,
all the riches of His glory in Christ when we believe, for as Romans 10:10
says:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;</span><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>For with the heart man believeth unto
righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.</span>=
</p>

<p class=3DBody>From this moment on our appeal is heard, our court becomes =
one
higher than the Old Testament law where the verdict is, without Christ, one=
 of
sin and death. However, in the court of eternity, Christ has paid for our g=
uilt
and we are judged righteous in him. He is indeed rich towards all who appea=
l to
him. </p>

<p class=3DBodyIndent>To appeal to the Lord we are to confess Jesus, the on=
e whom
God has raised from the dead, as lord. We place ourselves under his dominio=
n.
We are to rely on the authority that is in his name. Neither Romans 10:9 nor
Romans 10:12 is about literally speaking to our Lord. This is the idiomatic
Greek use of <i>epikaleo</i> meaning <i>to appeal legally</i> as the Bible
applies it to the complete legal reality of our justification in Christ. Go=
d&#8217;s
salvation is the richness that Romans 10:12 speaks about. </p>

<p class=3DBodyIndent><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent>Philippians 2:9-11 reveals the position of the Lord t=
o whom
we have appealed:</p>

<p class=3DBibleSolo>Wherefore God also hath highly exalted him, and given =
him a
name which is above every name:</p>

<p class=3DBible2>That at the name of Jesus every knee should bow, of <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>things </i>in heaven, and <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>things </i>in earth, and <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>things </i>under the earth;</p>

<p class=3DBible2>And <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>that </i>ever=
y tongue
should confess that Jesus Christ <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>is=
 </i>Lord,
to the glory of God the Father.</p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Colossians 2:6-7&nbsp;=
teaches
that </span>victorious Christian living is to continue to rely on the autho=
rity
that is in Christ:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>As ye have theref=
ore
received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him: <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBible2><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Rooted and built up =
in him,
and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with
thanksgiving.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody>When we live by receiving God&#8217;s blessing and abundanc=
e, we
believe to bring to pass His will, not based on our own goodness, but based=
 on
our completeness, our salvation, our wholeness in Christ. This is why <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>every</i> Greek form of <i style=3D'ms=
o-bidi-font-style:
normal'>epikaleo</i> in the middle voice to mean a believer&#8217;s appeal =
to
the lordship of Christ is, with one exception, in a participle form. While
these forms often translate awkwardly into English, it is important to reme=
mber
that the church epistles are talking about a lifestyle of relying on the
authority of Christ. When Paul appealed to Caesar in Acts, he did so only o=
nce;
however, our new life in Christ is meant to be an ongoing walk of powerful
grace. </p>

<p class=3DBodyIndent><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent>I Corinthians 1:2 is an example, not of the Greek idi=
om of
appeal, but of the Eastern idiom of invoking one&#8217;s name. The literal
meaning of each idiom is the same; both reveal the basics of a believer&#82=
17;s
lifestyle. For instance, I Corinthians 1:2 is also an especially clear exam=
ple
of the uses <i>epikaleo</i> in the middle voice and a participle form to me=
an, <i>to
invoke on a continuing basis</i>:</p>

<p class=3DBibleSolo>Unto the church of God which is at Corinth, to them th=
at are
sanctified in Christ Jesus, called <i>to be </i>saints, with (<i>sun</i>- b=
ound
as one with) all that in every place <b><i>call upon</i></b> (<i>epikaleo</=
i>
&#8212; middle voice, present participle) <b style=3D'mso-bidi-font-weight:=
normal'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>the name of</i></b> Jesus Christ our L=
ord,
both theirs and ours:</p>

<p class=3DBody>In 1 Corinthians 1:2 all who are members of the <st1:place =
w:st=3D"on"><st1:PlaceType
 w:st=3D"on">church</st1:PlaceType> of <st1:PlaceName w:st=3D"on">God</st1:=
PlaceName></st1:place>,
who are sanctified in Christ Jesus, who are called saints are included among
all those who in every place live by invoking the name of Jesus Christ. The
addition of &#8220;the name of&#8221; means that this is Eastern idiom in w=
hich
one&#8217;s name equals one&#8217;s accomplishments and authority. Believers
walking with God live by invoking the authority in the name of Jesus Christ=
. We
use our power of attorney faithfully. </p>

<p class=3DBodyIndent>The Greek idiom and the Eastern idiom express the exa=
ct
same literal truth: believers recognize, confess, and claim the authority of
Jesus Christ as lord. The use of <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>ep=
ikaleo</i>
in the middle voice and in participle forms for each idiom shows that a
believer&#8217;s appeal to Christ Jesus as Lord continues by believing in o=
ur
daily lives. Consider <span style=3D'mso-bidi-font-weight:bold'>1 John 1:7 =
and 9:</span><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'> </b></p>

<p class=3DBibleSolo>But if we walk in the light, as he [God] is <i>in</i> =
[<i>in</i>
should be omitted] the light, we have fellowship one with another, and the
blood of Jesus Christ his Son <b><i>cleanseth</i></b> (present tense) us fr=
om
all sin.</p>

<p class=3DBible2>If we confess our sins, he is faithful and just to forgiv=
e us <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>our </i>sins, and to cleanse us from a=
ll
unrighteousness.</p>

<p class=3DBody>As we walk the word of God, our sin nature from Adam is set
aside, and we have a full sharing relationship with the heavenly Father as
citizens in His kingdom. </p>

<p class=3DBodyIndent>I Corinthians 12:3 is another example of living on a =
daily
basis in the lordship of Christ:</p>

<p class=3DBibleSolo>Wherefore I give you to understand, that no man speaki=
ng by
the Spirit of God calleth Jesus accursed: and <i>that </i>no man can (reall=
y)
say (to men) that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost. </p>

<p class=3DBody>When we speak by way of the power of the holy spirit within=
, when
we speak in tongues, we publically declare the lordship of Christ in our li=
ves.
The ongoing appeal to Christ Jesus our Lord is not to literally call upon h=
im
or to speak in prayer directly to him. The extent to which we practice the
lordship of Christ and recognize our redemption through him is the extent to
which we will receive the bounty of heaven in our lives. </p>

<p class=3DBodyIndent>Acts 9:14 is a remarkable example of the verb <i>epik=
aleo</i>
with the Lord&#8217;s name as an expression of the lifestyle of a believer:=
 </p>

<p class=3DBibleSolo>And here he hath authority from the chief priests to b=
ind
all that <b><i>call on</i></b> (<i>who are appealing to</i>: participle <b>=
<i>present</i></b>
middle accusative masculine plural) thy name. </p>

<p class=3DBody>By a revelation vision the Lord sent Ananias to minister he=
aling
to Paul in his name. What a tremendous believer Ananias was. He had no doubt
that healing would come to pass when he prayed for Saul. His only concern w=
as
that Paul had authority from the chief priests to imprison all were invoking
his name. This meant that if Ananias exercised his power of attorney in Chr=
ist
by ministering healing to Saul, he&#8217;d be identifying himself as one who
lives by &#8220;calling upon thy name.&#8221; Here again, the Greek idiom of
appeal is replaced by the more eastern idiom of a equating a person&#8217;s
name to his authority. Both idioms are biblically equal in sense and both a=
re
given in participle forms because they express the quality of a
believer&#8217;s everyday life.</p>

<p class=3DBodyIndent>Acts 9:21 again shows that appealing to the name of t=
he
Lord Jesus Christ is a believer&#8217;s way of life:</p>

<p class=3DBibleSolo>But all that heard <i>him </i>were amazed, and said; I=
s not
this he that destroyed <b><i>them which called on</i></b> (<i>those appeali=
ng
to</i>: participle <b><i>present</i></b> middle accusative masculine plural)
this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring
them bound unto the chief priests?</p>

<p class=3DBody>Understanding a believer&#8217;s life under the lordship of
Christ as an ongoing &#8220;calling upon&#8221; or appeal to him is even mo=
re
remarkable in the context of this persecution. If the phrase &quot;calling
upon&quot; wasn't used as a description of the daily walk, then the persecu=
tors
wouldn't have had a clear idea of whom to persecute. Only standing believers
living boldly for Christ, like Stephen, could be targeted for persecution. =
In
the courts of the Pharisees the believer was condemned, but in the courts of
heaven the verdict is righteous in Christ, authority in Christ, peace in
Christ, and sonship in Christ.</p>

<p class=3DBodyIndent><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBody><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent style=3D'text-indent:0in'><span style=3D'font-size:8.=
0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<h2><a name=3D"_II._To_Literally"></a>II. To Literally <i>Call Upon</i> in =
the
New Testament</h2>

<p class=3DBodyIndent>The verb <i>epikaleo</i> is a compound Greek verb. Its
first part is <i>epi</i>, <i>upon</i>, and the second part is <i>kaleo</i>,=
 <i>to
call</i>. The idea of calling <i>upon</i> someone is a little unclear to
speakers of modern English. The Latin verb that is used in both the Old and=
 the
New Testament to translate the Hebrew and the Greek is <i>invocare</i>. As =
in
the Greek, a Latin preposition <i>in</i> (rather than the Greek preposition=
 <i>upon</i>)
is prefixed to the main verb, <i>vocare</i> (to call). Obviously, our Engli=
sh
word <i>invoke</i> comes from this Latin word. However, the Greek <i>epikal=
eo</i>,
has other properties, properties that cannot be easily duplicated in Latin.=
 One
of these is that <i>epikaleo</i> in the Greek middle voice translates as
&#8220;to call upon for oneself,&#8221; or &#8220;to call in on one&#8217;s=
 own
behalf.&#8221; Hence, in Acts 25 through 26, the King James Version transla=
tes
these uses as &#8220;to appeal.&#8221; </p>

<p class=3DBodyIndent>However, when <i>epikaleo</i> is not used idiomatical=
ly, as
in II Corinthians 1:23 below, <i>epikaleomai</i> in the middle voice simply
means <i>to</i> <i>invoke</i>:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Moreover I <b><i>=
call</i></b>
(</span><i>epikaleo</i><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>: </span><b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>indicative</b> present middle 1st per=
son
singular<span style=3D'mso-bidi-language:HE'>) God for a record upon my sou=
l,
that to spare you I came not as yet unto <st1:City w:st=3D"on"><st1:place w=
:st=3D"on">Corinth</st1:place></st1:City>.</span></p>

<p class=3DBody>Notice, however, that a participle form showing an ongoing =
action
in the Greek, is <b><i>not</i></b> used in II Corinthians 1:23. Instead, a =
base
form that indicates a single completed action is used. Likewise, the Hebrew
scripture, Joel 2:32, is given in the New Testament Greek in Acts 2:21 with=
 <i>epikaleo</i>
in the middle voice and an <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>aorist</=
i>
tense: </p>

<p class=3DBibleSolo>And it shall come to pass, <i>that </i>whosoever <b><i=
>shall
call on</i></b> (<i>epikaleo</i>: subjunctive <b style=3D'mso-bidi-font-wei=
ght:
normal'>aorist</b> middle 3rd person singular) the name of the Lord shall be
saved. </p>

<p class=3DBody>Again, a participle form of the verb is not used because to=
 call
on the name of Jehovah, to invoke Him was a singular action. This is in dir=
ect
contrast to the idiomatic uses of to appeal with the Lord Jesus Christ. The=
se
appeals are meant to be a continuing lifestyle.</p>

<p class=3DBodyIndent>An exception to this general rule is in the literal,
non-idiomatic use of <i>epikaleo</i> with a participle form in Acts 7:59:</=
p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-font-family:Arial'>And they st=
oned
Stephen, calling upon (</span><i>epikaleo:</i> <span style=3D'mso-bidi-font=
-family:
Arial;mso-bidi-language:HE'>participle present middle</span><span
style=3D'mso-bidi-font-family:Arial'>)<i> God</i>, and saying, Lord Jesus,
receive my spirit.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody>The word <i>God</i> is not in any Greek text and should not=
 have
been added. Stephen, in response to the vision He was granted of the Lord
standing for him at the right hand of God to defend God&#8217;s people, was=
 speaking
directly to his Lord and Savior. During his ongoing recognition of his Lord,
Stephen said, &#8220;Lord Jesus, receive my spirit,&#8221; and &#8220;lay n=
ot
this sin to their charge.&#8221; To Stephen, the spiritual realities were
larger than the facts of this life with which he was surrounded. Hence, his
literal calling on the Lord as he was revealed to him was both a singular e=
vent
and a continuing action.</p>

<p class=3DBodyIndent>Did Stephen&#8217;s call avail? <span style=3D'mso-bi=
di-language:
HE;mso-bidi-font-weight:bold'>Acts 8:1 says:</span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>And Saul was cons=
enting
unto his death.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Saul, who will see the=
 Lord in
the way, convert, and receive the greatest revelation ever given to the chu=
rch,
the future apostle Paul, was looking on and consenting to Stephen&#8217;s
murder. Just where would we be today if it had not been for Stephen and his
continuing steadfast appeal of not only his, but his enemies&#8217; guilt to
the Lord and Savior? Yes, Stephen&#8217;s appeal to the Lord availed. It
availed greatly for us all.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:12.0=
pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<h2><a name=3D"_III._Keys_to"></a>III. Keys to the Study of the Difficult V=
erses</h2>

<p class=3DBodyIndent>Because <i>epikaleo</i> can mean both <i>to invoke</i=
> and <i>to
appeal</i>, and because the Greek word <i>kurios</i> is used in the New
Testament of either <i>Jehovah</i> (the LORD) or <i>the lord</i> (Christ Je=
sus)
rightly dividing New Testament verses that refer to calling on the Lord,
calling on the name of the Lord, and calling on the name of the LORD requir=
es
special care. Based on where these words and phrases have been used before,
there are two markers to look for when studying difficult verses involving =
<i>epikaleo</i>
and <i>kurios</i>. </p>

<p class=3DBodyIndent>The <b><span style=3D'color:blue'>first</span></b> ma=
rker is
that while the uses of <i>epikaleo</i> <i>kurios</i> meaning to &#8220;invo=
ke
Jehovah&#8221; will <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>always</i> be p=
art of
a phrase that says, &#8220;to call upon <i>the name of</i> the lord,&#8221;=
 the
uses of <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>epikaleo</i> <i style=3D'ms=
o-bidi-font-style:
normal'>kurios</i> for calling on the Lord Jesus Christ may not involve the
word <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>name</i>. The Holy Spirit alwa=
ys
employs a metonymy of the adjunct where <i>the name of the LORD</i> is put =
for <i>the
LORD Himself</i> and a secondary figure of speech called pleonasm. The pleo=
nasm
emphasizes the extreme formality of calling on the Covenant God, Jehovah in=
 the
Old Testament. The covenants of the Old Testament were all God&#8217;s grac=
e,
but they, nonetheless, required diligence and they were legally binding. </=
p>

<p class=3DBodyIndent>In contrast, the uses of <i style=3D'mso-bidi-font-st=
yle:
normal'>epikaleo</i> as part of the Greek idiom meaning a formal legal appe=
al
are don&#8217;t use the phrase &#8220;the name of.&#8221; Paul calls upon
Caesar (not &#8220;the name of Caesar&#8221;). However, the Eastern idiom w=
ith <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>epikaleo</i> <i style=3D'mso-bidi-font=
-style:
normal'>kurios</i> does include a metonymy of the adjunct. It does include =
the
words, &#8220;the name of.&#8221; The two idioms are biblically equal in
literal meaning, and both occur with <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal=
'>epikaleo</i>
in the middle voice. </p>

<p class=3DBodyIndent><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent>The <b><span style=3D'color:blue'>second</span></b> m=
arker is
the form of the verb <i>epikaleo</i>. When the Greek idiom of appeal is use=
d in
application to the Christian walk, <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>=
epikaleo</i>
is found, primarily, in a participle form. This is also true of the Eastern
idiom that includes &#8220;the name of.&#8221; On the other hand, the New
Testament uses of &#8220;to call on the name of the Jehovah&#8221; are foun=
d in
the aorist tense, in a base form of the verb <i style=3D'mso-bidi-font-styl=
e:
normal'>epikaleo</i>. For instance, both New Testament references to Joel (=
Acts
2:21 and Romans 10:17) are in the subjunctive mood, aorist tense, and middle
voice. The aorist tense indicates a one time deal. This is because when a
covenant was made in the Old Testament, it was final. The uses of
&#8220;calling on the name of Jehovah&#8221; in the Acts and Romans confirm=
 the
complete finality of our redemption when we accept Christ as Lord. Once a m=
an
or a woman has entered into the New Covenant by invoking the covenant God,
Jehovah, he abides with Him forever: from that moment onward He is our Heav=
enly
Father. Hence, to call upon Jehovah in its New Testament application is alw=
ays
in the aorist tense showing a singular, one-time event.</p>

<p class=3DBodyIndent style=3D'text-indent:0in'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent style=3D'text-indent:0in'><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<h2><a name=3D"_IV._The_Difficult"></a>IV. The Difficult Verses</h2>

<p class=3DBodyIndent>The difficult uses of <i>epikaleo</i> <i>kurios</i> a=
re
hard to understand from the verses themselves. However, a close study of the
context and a check for the two markers as tests of our understanding will
allow the Word of God to interpret itself.</p>

<p class=3DBodyIndent style=3D'text-indent:0in'><span style=3D'font-size:8.=
0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<h2 align=3Dleft style=3D'text-align:left'><a name=3D"_A._Romans_10:9-14"><=
/a><span
style=3D'font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt'>A. Romans 10:9-14<o:p>=
</o:p></span></h2>

<p class=3DBodyIndent>Romans 10:9-14 contains a series of these difficult v=
erses.
The entire context flows from the words that the righteousness of believing
declares (Romans 10:6) in Romans 10:9-10. <span style=3D'mso-bidi-language:=
HE'>The
context flows from the absolute power of God&#8217;s invitation to all men =
and
women to enter into salvation. How wonderful is our God! The chiming peals =
of
our Father&#8217;s great invitation to His kingdom continue in Romans 10:11=
-13
as the truth of Romans 10:9-10 are restated with references to the great Old
Testament promises. Romans 10:11 </span>(and Romans 9:23)<span
style=3D'mso-bidi-language:HE'> </span>is a reference to Christ Jesus the L=
ord as
the stone rejected of the builders who has become the head of the corner. W=
hen
we confess Jesus Christ as Lord and believe that God has raised him from the
dead, we &#8220;believe on him&#8221; and will never be ashamed. Now again,
Romans 10:12&#8217;s declaration rings out so that everyman may understand =
what
it means to believe on him. In Romans 10:12 is the first use of <i>epikaleo=
</i>
<i>kurios</i> in its present participle form in the church epistles:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>For there is no
difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich
unto all <b><i>that call upon</i></b> (who are appealing to: participle for=
m)
him.<span style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp; </span><o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The use of this beauti=
ful
Greek legal terminology to specifically invite the Gentile nations shows the
joy God has in offering eternal life to all through Jesus Christ. Peter&#82=
17;s
sermon to the house of Cornelius in </span><span style=3D'mso-bidi-font-wei=
ght:
bold'>Acts 10:36 confirms that the Lordship of Christ is the message of God=
 to
all the nations:</span><span style=3D'mso-bidi-language:HE'><o:p></o:p></sp=
an></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-font-family:Arial;mso-bidi-lan=
guage:
HE'>the word that he sent to the sons of <st1:place w:st=3D"on"><st1:countr=
y-region
 w:st=3D"on">Israel</st1:country-region></st1:place>, proclaiming good news=
 --
peace through Jesus Christ (this one is Lord of all,)<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>In Romans 10:13 =
to
confess Jesus Christ as Lord and to believe that God has raised him from the
dead is not only called &#8220;believing on him,&#8221; it is not only call=
ed &#8220;appealing
to the Lord,&#8221; but it is &#8220;to call upon Jehovah&#8221;:<o:p></o:p=
></span></p>

<p class=3DBibleSolo>For whosoever <b><i>shall call upon</i></b> (subjuncti=
ve
aorist) the name of the <b><i>Lord</i></b> (Jehovah) shall be saved.<span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp; </span></p>

<p class=3DBody>This is a quotation from Joel 2:32 where <i>Lord</i> is in =
all
capital letters in all three occurrences:</p>

<p class=3DBibleSolo>And it shall come to pass, <i style=3D'mso-bidi-font-s=
tyle:
normal'>that </i>whosoever shall call on the name of the LORD shall be
delivered: <b><i>for</i></b> [because] in mount <st1:City w:st=3D"on">Zion<=
/st1:City>
and in <st1:City w:st=3D"on"><st1:place w:st=3D"on">Jerusalem</st1:place></=
st1:City>
shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LO=
RD
shall call.</p>

<p class=3DBody>Jehovah is the subject of this verse.<span style=3D'mso-bid=
i-language:
HE'> </span>Whoever invokes the very essence of Jehovah God <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>will be</i> (in some future time befor=
e the
wrath) saved <b><i>because</i></b> of the deliverance in <st1:place w:st=3D=
"on"><st1:City
 w:st=3D"on">Zion</st1:City></st1:place>: God has raised His Son Jesus Chri=
st
from the dead, and he is now lord of all. The remnant in whom there shall be
deliverance is the remnant spoken of in Romans 9:27.</p>

<p class=3DBodyIndent>That&#8217;s the deliverance in <st1:place w:st=3D"on=
"><st1:City
 w:st=3D"on">Zion</st1:City></st1:place> foretold in Joel. Within this cont=
ext
comes Romans 10:14, the most difficult verse in this section:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>How then shall th=
ey call
on </span><b><i>call on</i></b> <span style=3D'mso-bidi-font-family:Arial'>=
(<i>epikaleo</i>
&#8211; </span><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>subjunctive aorist midd=
le 3rd
person plural, <i>appeal to him even once</i>)</span> <span style=3D'mso-bi=
di-language:
HE'>him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of
whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?<span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp; </span><o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'><o:p>&nbsp;</o:p=
></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The pronoun <i>t=
hey</i>
refers back to <i>whosoever</i> in Romans 10:13, <i>all</i> in 10:12, <i>wh=
osoever</i>
in 10:11, <i>man</i> (someone) in 10:10 and <i>you</i> of Romans 10:9. This
context is really an alternation between the revelation given to the church=
 by
Paul&#8217;s ministry and the support for the truths of the grace
administration set out for all to see from the Old Testament<o:p></o:p></sp=
an></p>

<p class=3DBodyIndent style=3D'margin-left:.5in;text-indent:0in;tab-stops:1=
.75in'><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.5in;tab-stops:207.0pt'>Romans 10:9-10=
 <span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>revel=
ation
given to the church. </p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.5in;tab-stops:207.0pt'>Romans 10:11 <=
span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp; </span>Old
Testament reference </p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.5in;tab-stops:63.0pt'><i style=3D'mso=
-bidi-font-style:
normal'><span style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp=
;&nbsp;&nbsp; </span>emphasis</i>:
whosoever, Jew or Gentile, believes. </p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.5in;tab-stops:207.0pt'><o:p>&nbsp;</o=
:p></p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.5in;tab-stops:207.0pt'>Romans 10:12 <=
span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp; </span>revelation
given to the church (richness of the walk)</p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.5in;tab-stops:207.0pt'>Romans 10:13 <=
span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp; </span>Old
Testament reference </p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.5in;tab-stops:63.0pt 207.0pt'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><span style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;=
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>emphasis</i>:
whosoever, Jew of Gentile, appeals to the Lordship of Christ will be saved.=
 </p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.5in;tab-stops:207.0pt'><o:p>&nbsp;</o=
:p></p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.5in;tab-stops:207.0pt'>Romans 10:14-1=
5a<span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>revelation
given to the church (summons to walk)</p>

<p class=3DBody style=3D'margin-left:.5in;tab-stops:207.0pt'>Romans 10:15b<=
span
style=3D'mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
</span>Old
Testament reference</p>

<p class=3DBody style=3D'text-indent:63.0pt'><i style=3D'mso-bidi-font-styl=
e:normal'>emphasis</i>:
all who are made righteous are blessedly enabled to speak the gospel</p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'><o:p>&nbsp;</o:p=
></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>This verse is di=
fficult
because the use of the base form of <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'=
>epikaleo</i>
is not like all the other uses of appealing to the Lord. In fact, <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>LORD</i> seems to fit with the underst=
anding
we have gained of the forms of <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>epik=
aleo</i>
from where these words have been used before the subjunctive aorist tense
agrees with the Greek translation of Joel in the Old Testament and with the=
 use
of <i>epikaleo</i> in Romans 10:12. Yet, the subject of this verse cannot be
Jehovah, for the topic is the preaching of the gospel. The alternation in t=
his
context also shows that this verse is revelation to the church. This section
about God&#8217;s righteousness begins in Romans 10:5 with preaching and
concludes in 10:15 with preaching. After 10:15 the alternating pattern of O=
ld
Testament references and New Testament realities are reversed. Why then, is=
 <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>epikaleo kurios</i> not in a participl=
e form
as it is in every other New Testament occurrence?<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The verb, <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>epikaleo</i>, is used in the aorist te=
nse in
Romans 10:14 to emphasize how badly men and women need to hear the gospel of
Christ. The standard for living within the Lordship of Christ is by walking=
 in
the riches of a continuing use of our power of attorney. We are called to b=
e living
witnesses of the power of God and His righteousness to us in Christ. Howeve=
r,
no one can appeal to our Lord even <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>=
once</i>
(hence an aorist form) if they have not believed, if they have not heard, if
those who are sent choose to reject God&#8217;s invitation. In emphasizing =
how,
without preaching even <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>the most min=
imal</i>
believing to salvation is impossible, the Holy Spirit employs a unique use =
of
to appeal towards (rather than to) our Lord.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>This unique refe=
rence of
epikaleo in an aorist form showing only singular event also includes the
preposition <i>eis </i>or <i>unto</i>. The use of <i>epikaleo</i> <i>eis</i=
> to
mean <i>appeal</i> <i>towards</i> or to <i>call</i> <i>towards </i>is found
nowhere else in the Greek of either the New Testament or the Old Testament
Septuagint. The use of this redundancy &#8220;to appeal to towards&#8221;
emphasizes just how little knowledge of the grace of God a man or woman nee=
ds
to have to receive the entirety of all God has made available to us in Chri=
st. Biblically
we are implored to preach because no one can even do this least amount of
believing without having been told about Christ Jesus the Lord. From the hu=
man
standpoint, we are comforted by seeing how vast the grace of God is. Truly =
all
who will may come.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The additional u=
se of <i>eis</i>
emphasizes that even if the petitioner does not fully grasp the majesty of =
the
one to whom he appeals, any genuine effort even &#8220;towards appealing to=
 him&#8221;
will be received. Those coming to him need not fear red tape of any sort; t=
hey
will be saved. Just as the rare use of the aorist tense in making the appea=
l to
Christ emphasizes that without believing in him even the minimum number of
appeals is impossible, so also the use of <i style=3D'mso-bidi-font-style:n=
ormal'>eis</i>
emphasizes that even the most minimal requirements for the legal appeal to
Christ are not possible without believing.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'><span
style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp;</span>The presence of the use of <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>eis</i> also helps in the study of LOR=
D and
Lord in the New Testament because its use makes impossible a literal readin=
g of
<i>epikaleo</i> to mean invoking the name of Jehovah.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The alternation =
between
New Testament revelation given to the Apostle Paul and support from the
revelation given of old continues in Romans 10:15. The glad tidings of
God&#8217;s deliverance in <st1:place w:st=3D"on"><st1:City w:st=3D"on">Zio=
n</st1:City></st1:place>
is spoken of via the Old Testament records echoed in <span style=3D'mso-bid=
i-font-weight:
bold'>Isaiah 52:7:</span> <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>How beautiful upo=
n the
mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth
peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that
saith unto <st1:place w:st=3D"on"><st1:City w:st=3D"on">Zion</st1:City></st=
1:place>,
Thy God reigneth!<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Although all the detai=
ls of
the glad tidings of Jehovah God to His people were not revealed in the Old
Testament records, the gospel of deliverance we now share among the nations=
 had
been promised and foretold of old. We are all part of God&#8217;s master pl=
an
in Christ Jesus our Lord, a plan God has executed flawlessly through ages a=
nd
generations. Since the Septuagint may have been translated from Hebrew
scriptures no longer extant, and because of the use of &#8220;calling on
Him&#8221; and believing His &#8220;glad tidings&#8221; in Romans 10:13-15,=
 the
Septuagint&#8217;s reading of Joel 2:32 is valuable:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo>And it shall come to pass <i style=3D'mso-bidi-font-st=
yle:
normal'>that </i>whosoever shall call on the name of the Lord shall be save=
d:
for in mount Sion and in <st1:City w:st=3D"on"><st1:place w:st=3D"on">Jerus=
alem</st1:place></st1:City>
shall the saved one be as the Lord has said, <b><i>and they that have glad
tidings preached to them</i></b>, whom the Lord has called.</p>

<p class=3DBodyIndent>The context of the gospel truths discussed in Romans
10:6-15 fits with the truth of &#8220;appealing to the Lord Jesus Christ&#8=
221;
and refers to the promised salvation all will receive when they call on the
name of the LORD once deliverance has wrought in <st1:City w:st=3D"on"><st1=
:place
 w:st=3D"on">Zion</st1:place></st1:City>. To call on the name of the LORD i=
s to
call on His very essence and to enter into a covenant with Him via sacrific=
e.
In Zion the deliverance and the sacrifice of the New and Everlasting Covena=
nt
was given so that today all who call upon the name of the LORD by appealing=
 to
the Lord of all, our Lord Jesus Christ will be saved. To call on him, they =
must
believe; and to believe, they must hear; and to hear we must speak.</p>

<p class=3DBodyIndent style=3D'text-indent:0in'><span style=3D'font-size:8.=
0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<h2 align=3Dleft style=3D'text-align:left'><a name=3D"_B._Acts_22:16"></a><=
span
style=3D'font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt'>B. Acts 22:16<o:p></o:=
p></span></h2>

<p class=3DBodyIndent>Another place where studying <i>epikaleo</i> and <i>k=
urios</i>
takes special attention is when Ananias asks Saul to receive in Acts 22:16.
Here, the King James Version seems to use the Old Testament phrase &#8220;to
call on the name of the LORD&#8221;; however, <i style=3D'mso-bidi-font-sty=
le:
normal'>epikaleo</i> is in the subjunctive mood in a participle form.</p>

<p class=3DBibleSolo>And now why <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>tarriest</i></b> (present indicative) =
thou? <b><i>arise</i></b>
(participle aorist), and be <b><i>baptized</i></b> (imperative, aorist,
middle), and <b><i>wash</i></b> (imperative, aorist, middle) away thy sins,=
 <b><i>calling
on</i></b> (<i>epikaleomai&#8212;aorist middle participle</i>) <b><i>the na=
me
of the Lord</i></b> (his name).</p>

<p class=3DBodyIndent>Importantly, all of the critical Greek texts, the Ara=
maic
text, and the Latin texts all have &#8220;calling on<i> his </i>name.&#8221;
Noting both of the markers, it is plain that this is not a use of &#8220;to
call on the name of Jehovah.&#8221; Additionally, from the context that beg=
ins
in <span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Acts 22:14,</span> <i>his</i> in 22=
:17
refers to &#8220;that Just One&#8221; who is the Lord Jesus Christ.
&#8220;Having appealed to his name,&#8221; <i>epikaleo</i><span
style=3D'mso-bidi-font-style:italic'>,</span> is in the aorist tense becaus=
e it
agrees with the aorist tense of the Greek verbs for <i>arise</i>, <i>wash</=
i>
and <i>baptize</i>. The aorist tense (similar to the past tense in English)=
 is
part of the syntax of the narrative account. Here is the Youngs Literal
Translation of Acts 22:16:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>and now, why tarr=
iest
thou? having risen, baptize <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>thysel=
f</b>,
and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.</span></p>

<p class=3DBody>As Young&#8217;s Literal translation shows, the singular us=
e of
the middle voice means Ananias absolutely did <i style=3D'mso-bidi-font-sty=
le:
normal'>not</i> baptize Paul. However, &#8220;thyself&#8221; is inaccurate,
&#8220;be baptized&#8221; is correct. Even as Peter instructed men and wome=
n in
Acts 2:38, Ananias teaches Paul about what he needs to do to be baptized in=
 the
name of Jesus Christ by believing. The &#8220;calling upon his name&#8221; =
is
continual, but begins in the past. Murdock&#8217;s Aramaic translation catc=
hes
the flavor:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>And now, why dela=
yest
thou? Arise, be baptized, and be cleansed from thy sins, while thou invokest
his name.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody>These instructions are set apart by the common use of the a=
orist
tense. Paul must invoke the name of the Lord Jesus Christ. In calling on his
authority he will be baptized into Christ, washing away his sins.
Ananias&#8217; instructions are steps in a process of receiving.<span
style=3D'mso-bidi-language:HE'> Putting these translations together with the
Greek verb forms, a clearer modern translation might be:<o:p></o:p></span><=
/p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>And now, wait not=
 another
second, now that you have arisen, be baptized (to Christ) once and for all,=
 and
be cleansed of your sins, by way of having invoked his name.<o:p></o:p></sp=
an></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Once Paul had invoked
Christ&#8217;s name, accepted his lordship, his sins would also have been
washed away and Paul would have been baptized into all his rights, privileg=
es,
responsibilities, and inheritance in Christ.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent style=3D'text-indent:0in'><span style=3D'font-size:8.=
0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<h2 align=3Dleft style=3D'text-align:left'><span style=3D'font-size:10.0pt;
mso-bidi-font-size:12.0pt'>C. II Timothy 2:19<o:p></o:p></span></h2>

<p class=3DBodyIndent style=3D'text-indent:0in'><span style=3D'font-size:8.=
0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><a name=3D"_C._II_Timothy"></a>One last difficult sec=
tion of
scripture in the study of <i>epikaleo</i> <i>kurios</i> is II Timothy <span
style=3D'mso-bidi-language:HE;mso-bidi-font-weight:bold'>2:16-</span>22. Pa=
rt of
the difficulty is that the Greek texts of II Timothy 2:19 don&#8217;t all
agree:</p>

<p class=3DBibleSolo>Nevertheless the <b><i><span style=3D'mso-bidi-languag=
e:HE'>foundation</span></i></b><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'> (<i>themelios</i>) </span>of God standeth s=
ure,
having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one th=
at
nameth the name of <b><i>Christ</i></b> (N-A, BYZ, GNT, TIS, WHO, Aramaic a=
nd
Latin have <i>Lord</i>; SCR, STE, some Aramaic and Latin sources have <i>Ch=
rist</i>.
LAU has <i>Lord</i>) depart from iniquity.</p>

<p class=3DBody>Many of the critical Greek texts and the Latin texts read <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>Christ</i> while many other Greek text=
s and the
Aramaic read a second use of <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>Lord</=
i>. </p>

<p class=3DBodyIndent>If &#8220;Christ&#8221; is the correct text, then the
subject of the foundation&#8217;s seal is Christ. Therefore, II Timothy 22:=
19 should
be understood as:</p>

<p class=3DBibleSolo>Nevertheless the <b><i><span style=3D'mso-bidi-languag=
e:HE'>foundation</span></i></b><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'> (<i>themelios</i>) </span>of God standeth s=
ure,
having this seal, The <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>Lord</i></b> (<i style=3D'mso-bidi-fon=
t-style:
normal'>Jesus Christ</i>) knoweth them that are his. And, Let every one that
nameth the name of <span style=3D'mso-bidi-font-weight:bold;mso-bidi-font-s=
tyle:
italic'>Christ</span> depart from iniquity.</p>

<p class=3DBody>With the immediate context of <span style=3D'mso-bidi-langu=
age:
HE'>Hymenaeus and Philetus&#8217; </span>vain and profane jangling about a
resurrection having passed, the personal concern of our Lord for each one t=
hat
is his makes sense, especially when <span style=3D'mso-bidi-language:HE'>1
Corinthians 15:22-23 is considered:</span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>For as in Adam al=
l die,
even so in Christ shall all be made alive.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>But every man in =
his own
order: Christ the firstfruits; afterward <b style=3D'mso-bidi-font-weight:n=
ormal'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>they that are Christ's at his coming</=
i></b>.</span></p>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:10.0pt;font-family:Arial;mso-=
bidi-language:
HE'>The second part of the seal, then, would fit with Romans 15:20: <o:p></=
o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Yea, so have I st=
rived to
preach the gospel, not <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>where Christ was named</i></b>, lest I
should build upon <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-=
bidi-font-style:
normal'>another man's foundation</i></b>:</span></p>

<p class=3DBody>All believers, wherever Christ is named, should depart from
iniquity, especially the kinds of vain jangling addressed in 1 and 2 Timoth=
y.
Although there is a record where even unbelievers name the name of &#8220;J=
esus
whom Paul preaches (Acts 19:13),&#8221; to &#8220;name the name of
Christ&#8221; is to share in the foundation of the church.</p>

<p class=3DBody><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent>However, the pattern of the figures of speech of repe=
tition
in II Timothy 2:18-19 bear strong witness that the texts that read &#8220;n=
ame
the name of the Lord&#8221; are the correct:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Who concerning th=
e truth
have erred, saying that <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>the</i></b> (a) <b style=3D'mso-bidi-f=
ont-weight:
normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>resurrection</i></b> (<i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><u>ana</u></i><sup>1</sup><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><u>stasis</u></i><sup>2</sup>) is past
already; and <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-bidi-=
font-style:
normal'>overthrow</i></b> (<i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><u>ana</=
u></i><sup>1</sup><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>trepo</i>) the faith of some.</span></=
p>

<p class=3DBible2><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Nevertheless the sure
foundation of God <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-=
bidi-font-style:
normal'>standeth</i></b> (<i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>his<u>tem=
i</u></i>),
having this seal: knoweth <u>The Lord</u> the <u>ones</u> that are his. And,
Let every <u>one</u> <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>depart</i></b> (<i style=3D'mso-bidi-f=
ont-style:
normal'>aphi<u>stemi</u></i>) from iniquity that <b style=3D'mso-bidi-font-=
weight:
normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>nameth</i></b> (<i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><u>onoma</u>zo</i>) the <b style=3D'ms=
o-bidi-font-weight:
normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>name</i></b> (<i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><u>onoma</u></i>) of <u>the Lord</u>.<=
/span></p>

<p class=3DBodyIndent>1 <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>ana</i> &#8=
211;
Strong&#8217;s 303</p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>2 <i style=3D'ms=
o-bidi-font-style:
normal'>stasis</i> </span>&#8211; <span style=3D'mso-bidi-language:HE'>from
Strong&#8217;s 2476 histemi</span></p>

<p class=3DBodyIndent><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>histemi</i> -=
- 2746</p>

<p class=3DBodyIndent><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>aphistemi</i>=
 &#8211;
<span style=3D'mso-bidi-language:HE'>from 575 and 2476</span></p>

<p class=3DBodyIndent><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBody>The footnoted Greek words illustrate the Holy Spirit&#8217;=
s extensive
use of repeated root words or paregmenon (Bullinger 304). These special
markings ought not to be ignored. The repetition of <i style=3D'mso-bidi-fo=
nt-style:
normal'>ana</i> emphasizes that those whose words eat as gangrene have
substituted an &#8220;up-throwing&#8221; from one&#8217;s foundation for a
&#8220;standing up&#8221; from among the dead. The repetition of the forms =
of <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>histemi</i> emphasizes that as surely =
as the
foundation of God stands, so surely are we to stand away from iniquity. The=
 use
of the noun forms of &#8220;stand&#8221; (<i style=3D'mso-bidi-font-style:n=
ormal'>stasis</i>)
in 2:18 is echoed powerfully in 2:19 by the use of the verb forms of &#8220=
;to
stand&#8221; (<i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>histemi</i>). These u=
ses
emphasize the unity of sense in 2:18-19, for believing the truth means to be
built on the firm foundation that is now standing. All such will never be
toppled from the firm foundation; they will never be ashamed. Although, the
root word for <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>stand</i> is repeated=
 as a
unifying emphasis for all of the leadership epistles (1 &amp; 2 Timothy and
Titus), the final use of paregmenon with the root word <i style=3D'mso-bidi=
-font-style:
normal'>name</i> (<i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>onaoma</i>) empha=
sizes
that the seal itself is the culminating answer of power to the words of
unbelief that have overthrown the faith of some. </p>

<p class=3DBodyIndent>This seal itself is like a mirror image. That the Lord
knows &#8220;the ones&#8221; is set in contrast with &#8220;each one&#8221;
that names the Lord. The Lord&#8217;s promise of faithfulness to all is cou=
pled
with each person&#8217;s individual responsibility to Him. This mirror imag=
e is
perfectly emphasized with the Aramaic and Greek texts that read the repetit=
ion
of the words <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>the Lord</i>. The repe=
tition
of &#8220;the Lord&#8221; at the beginning and the end of God&#8217;s seal =
on
the firm foundation is an encircling (epanadiplosis, Bullinger 245) that
perfectly frames the seal while highlighting its perfect contrasts. Hence, =
all
the beautiful figures of repetition are fulfilled in a powerful climax when=
 the
reading of the Aramaic and Greek texts that give two uses of &#8220;The
Lord&#8221; is selected.</p>

<p class=3DBodyIndent>When &#8220;naming the name of the LORD&#8221; occurs=
 in
the Old Testament, it can mean simply to mention or remember the name of the
Lord (see Jeremiah 20:9; 23:36; <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>zak=
ar</i>
#2142). The certainty of the LORD&#8217;s knowledge of those that are His is
contrasted with the reality that men may mention His name and yet not know =
Him
at all. This forms the most complete contrast. This then is one reason why =
the
uses of &#8220;the Lord&#8221; in II Timothy 2:19 should be understood as
Jehovah. </p>

<p class=3DBodyIndent>A second reason that both uses of lord refer to Jehov=
ah is
that the other biblical uses that refer to men receiving seals of glory are=
 of
seals that refer to God or God&#8217;s work. For instance, Romans 4:11 spea=
ks
of the seal Abraham received:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>And he received t=
he sign
of circumcision, <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-b=
idi-font-style:
normal'>a seal of the righteousness of the faith</i></b> which he had yet b=
eing
uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though
they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also=
:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The sign of the circum=
cision
came from God, and it was a seal, not of something Abraham would do or say,=
 but
of the righteousness that God reckoned to Abraham (Romans 4:3-9) because
Abraham believed. Likewise, in John 3:33 he who receives the witness of the=
 Son
of God receives a seal:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>He that hath rece=
ived his
testimony <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-bidi-fon=
t-style:
normal'>hath set to his seal that God is true</i></b>.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Just as the seals that=
 men
receive from God are about God, so one would expect God&#8217;s sure founda=
tion
received would also be about God or God&#8217;s works. <o:p></o:p></span></=
p>

<p class=3DBodyIndent><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent>However, the best reasons for understanding both uses=
 of
&#8220;the Lord&#8221; to mean Jehovah have to do with the biblical truths
concerning God&#8217;s sure foundation itself. According to <span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>1 Corinthians 3:11, </span>the <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:norma=
l'>foundation</i></b>
(<i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><span style=3D'mso-bidi-language:H=
E'>themelios</span></i><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>) </span>of God for the church is our Lord C=
hrist
Jesus:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>For other foundat=
ion can
no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.</span></p>

<p class=3DBody>Ephesians 2:20 reveals that in Christ becoming the foundati=
on of
the church, the Old Testament prophecies of the stone rejected that becomes=
 the
head of the corner are fulfilled:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>And <b style=3D'm=
so-bidi-font-weight:
normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>are built upon</i></b> the =
<b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:norma=
l'>foundation</i></b>
(<i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>themelios</i>) <b style=3D'mso-bid=
i-font-weight:
normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>of</i></b> (which belongs t=
o, or
is laid by) the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:norma=
l'>chief
corner stone</i></b> (</span><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><span
style=3D'mso-bidi-font-family:Arial;mso-bidi-language:HE'>akrogoniaios</spa=
n></i><span
style=3D'mso-bidi-font-family:Arial;mso-bidi-language:HE'>)</span><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>;<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent>The Greek word translated &#8220;chief corner stone&#=
8221; is
variously defined as a keystone (Newman), or a capstone (Friberg). From
Ephesians 2:20 itself one can tell the foundation stone (<i style=3D'mso-bi=
di-font-style:
normal'><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>themelios</span></i><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>)</span> is not the capstone or keystone, fo=
r we
are built upon this stone. This word literally means &#8220;top stone.&#822=
1;
The key stone in a Roman arch, the cap stone, is the uppermost stone in the
arch. It is the top stone. That is not the sense here. A prominent use of a
keystone in the Roman arch or of a capstone in a domed cathedral, while
ancient, post dates the revelation given in Psalms and Isaiah to which
Ephesians refers. Certainly, neither architectural style was part of
Solomon&#8217;s temple. Biblically, the lead stone, the first stone, the
&#8220;top stone&#8221; is the foundation of the temple. All other stones r=
ely
on and take their standing from the foundation stone, or first stone. Today=
 the
foundations of modern homes are a single block of cement. If this foundatio=
n is
cracked or damaged in any way, the entire building is in jeopardy. The chur=
ch
today is build on the solid rock, the chosen foundation stone of God, our r=
isen
Lord, Christ Jesus.</p>

<p class=3DMsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>There are two
complementary Old Testament prophecies Ephesians 2:20 declares as fulfilled=
 in
Christ. The first is in Psalm 118:22-23:</span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The stone which t=
he
builders refused is become the head stone of the corner.<o:p></o:p></span><=
/p>

<p class=3DBible2><span style=3D'mso-bidi-font-family:Arial;mso-bidi-langua=
ge:HE'>This
is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The second is in Isaia=
h 28:16:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Therefore thus sa=
ith the
Lord GOD, Behold, I lay in <st1:City w:st=3D"on"><st1:place w:st=3D"on">Zio=
n</st1:place></st1:City>
for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure
foundation: he that believeth shall not make haste.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The significance of th=
e first
prophecy is declared in relationship to the parable of the vineyard and the
husbandmen who kill the householder&#8217;s son. This parable is told in
Matthew 21:33-42, in Mark 12:2-11, and in Luke 20:9-18. In Luke 20:18, the =
Lord
himself reveals this about the head stone of the corner:<o:p></o:p></span><=
/p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Whosoever shall f=
all upon
that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind =
him
to powder.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Likewise, the re=
velation
given in Romans 9:33 connects the foundation stone of Psalm 118 to the
consequences of unbelief:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>As it is written,=
 Behold,
I lay in Sion <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-bidi=
-font-style:
normal'>a stumblingstone</i></b> and <b style=3D'mso-bidi-font-weight:norma=
l'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>rock of offence</i></b>: and whosoever
believeth on him shall not be ashamed.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Romans 9:33 calls the
foundation stone a stumbling stone and a rock of offence, but that&#8217;s =
not
what Isaiah 28:16 says at all! Romans 9:33 and the Lord himself actually
combine two scripture records, Isaiah 28:16 and this one from Isaiah 8:14:<=
o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>And he shall be f=
or a
sanctuary; but for a <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>stone of stumbling</i></b> and for a <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:norma=
l'>rock
of offence</i></b> to both the houses of <st1:country-region w:st=3D"on">Is=
rael</st1:country-region>,
for a gin and for a snare to the inhabitants of <st1:place w:st=3D"on"><st1=
:City
 w:st=3D"on">Jerusalem</st1:City></st1:place>. <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Here is the reading of=
 Isaiah
8:14 from the Septuagint:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>And if thou shalt=
 trust
in him, he shall be to thee for a sanctuary; and ye shall not come against =
him <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:norma=
l'>as
against a stumbling-stone</i></b>, neither as against <b style=3D'mso-bidi-=
font-weight:
normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>the falling of a rock</i></=
b>:
but the houses of Jacob are in a snare, and the dwellers in <st1:place w:st=
=3D"on"><st1:City
 w:st=3D"on">Jerusalem</st1:City></st1:place> in a pit.<o:p></o:p></span></=
p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>In Isaiah God&#8217;s =
people
were compromising with unbelief. They were seeking confidence in the future
through the works and deeds of the five senses. These five senses works wou=
ld
betray them completely. God exhorts them to put their trust in Him. If they=
 did
so, they would have light and not stumble on God&#8217;s very deliverance. =
Even
in Isaiah 28:16-17 the blessings of believing in God&#8217;s foundation and=
 the
consequences of unbelief are explained:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Therefore thus sa=
ith the
Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a
precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make
haste (be ashamed).<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Judgment also wil=
l I lay
to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away
the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.<o:p></o=
:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The Lord will measure
righteousness and judgment with the tools of the builder: the line and the
plummet. One is either upon His sure foundation or one is not.</span> It is=
 the
LORD that made him head of the corner, and it was the LORD that laid in <st=
1:City
w:st=3D"on"><st1:place w:st=3D"on">Zion</st1:place></st1:City> the precious=
 corner.
Hence, as II Timothy 2:19 declares, it is God&#8217;s foundation that is st=
anding
sure.</p>

<p class=3DBodyIndent><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent>Allegorically, when we believe on this first stone wh=
o is
Christ the Lord, we are built on him. We will never be shaken. As Acts 4:11=
-12
declares:</p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>This is the stone=
 which
was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.<=
o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBible2><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Neither is there sal=
vation
in any other: for there is none other name under heaven given among men,
whereby we must be saved.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>All of this is summari=
zed and
explained in 1 Peter 2:2-8:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>To whom coming, a=
s unto a
living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,<o:=
p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Ye also, as lively
stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up
spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.<o:p></o:p></span><=
/p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Wherefore also it=
 is
contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, ele=
ct,
precious: and he that believeth on him shall not be confounded.<o:p></o:p><=
/span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Unto you therefor=
e which
believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which=
 the
builders disallowed, the same is made the head of the corner,<o:p></o:p></s=
pan></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>And a stone of st=
umbling,
and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being
disobedient: whereunto also they were appointed.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody>To the believer, those coming to Christ, he is precious. We=
 are,
by believing, built upon that first stone, the chief stone, and we are part=
 of
the <st1:place w:st=3D"on"><st1:PlaceType w:st=3D"on">temple</st1:PlaceType=
> of <st1:PlaceName
 w:st=3D"on">God</st1:PlaceName></st1:place>, the body of Christ which is t=
he
church. We can offer spiritual sacrifices because we have Christ in us the =
hope
of glory. We can speak by the spirit, pray by the spirit, and sing by the
spirit. However, for those that stumble at God&#8217;s word, he is still the
sure foundation. Christ is lord. Christ is risen. Christ is coming back. All
the unbelief and disobedience in the world cannot change this. </p>

<p class=3DMsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBodyIndent>In the Old Testament the truths concerning God&#8217;=
s sure
foundation are given in an allegory, an allegory fully revealed in Christ. =
In
the New Testament, not only is the allegory completely explained (even as t=
he
Lord fully explained his parables to his disciples), but the literal truths
about the foundation of the church, including its seal, are given plainly. =
<span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>Acts 10:42 tells how our risen lord carries a
two-fold seal; it explains how he has been marked out by God Himself:</span=
></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>And <b style=3D'm=
so-bidi-font-weight:
normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>he</i></b> (Jesus of Nazare=
th)
commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which =
was <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:norma=
l'>ordained</i></b>
(</span><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><span style=3D'mso-bidi-fon=
t-family:
Arial;mso-bidi-language:HE'>horizo: </span></i><span style=3D'mso-bidi-font=
-family:
Arial;mso-bidi-language:HE'>marked out) </span><span style=3D'mso-bidi-lang=
uage:
HE'>of God to be the Judge of quick and dead.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>To him give all t=
he
prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall
receive remission of sins.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Our Lord&#8217;s name,=
 his
resurrection glory, contains both God&#8217;s assurance and His warning. Th=
is
is the two-fold seal of II Timothy 2:19. The Lord Jesus Christ is marked ou=
t,
sealed by God, as the agent of judgment. He will judge in accordance with t=
he
word of God. Likewise, he is marked out for the remission of sins to all who
believe. Again, Acts 17:31 plainly testifies of the how our Lord is sealed =
as
the sure foundation of the church: <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Because <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:norma=
l'>he</i></b>
(God) hath appointed a day, in the which he will judge the world in
righteousness by that man whom he hath <b style=3D'mso-bidi-font-weight:nor=
mal'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>ordained</i></b> (</span><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><span style=3D'mso-bidi-font-family:Ar=
ial;
mso-bidi-language:HE'>horizo: </span></i><span style=3D'mso-bidi-font-famil=
y:
Arial;mso-bidi-language:HE'>marked out)</span><span style=3D'mso-bidi-langu=
age:
HE'>; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised =
him
from the dead.</span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>It is through his name=
 that
mankind knows the assurance of salvation. In that He has raised our Lord Je=
sus
Christ from the dead we have assurance of our salvation through the power of
holy spirit, and it is this same self-evident witness of our risen savior t=
hat
requires the obedience of all nations in Romans 1:3-5:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Concerning his So=
n Jesus
Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh=
; <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>And <b style=3D'm=
so-bidi-font-weight:
normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>declared</i></b> (</span><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'><span style=3D'mso-bidi-font-family:Ar=
ial;
mso-bidi-language:HE'>horizo: </span></i><span style=3D'mso-bidi-font-famil=
y:
Arial;mso-bidi-language:HE'>marked out) </span><span style=3D'mso-bidi-lang=
uage:
HE'>to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by
the resurrection from the dead:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>By whom we have r=
eceived
grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for hi=
s name:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The foundation of the =
church
is marked out, is sealed, by God. God has declared Jesus Christ our Lord to=
 be
the His son with power. The LORD knows them that are his. This is the assur=
ance
of salvation all who believe on him have. As Christ is risen, we also are
risen. If we died with him, we also shall live with him.<o:p></o:p></span><=
/p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>We can declare t=
his
truth all we want, but it is God&#8217;s declaration that is the seal of His
firm foundation. The LORD promised to lay his firm foundation, rejected of =
men
but ordained of God, and it is God who has fulfilled His promise. It is the
LORD&#8217;s doing that is marvelous in our eyes. With the risen Christ als=
o comes
the guarantee of judgment for the living and the dead. This is why the seal=
 in
II Timothy 2:19 refers to Jehovah who has promised and who has fulfilled His
word to all people.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Based on the fou=
ndation
laid by the LORD, the plummet and the rule shall measure. There will be
judgments of both the living and the dead. There will be judgments among th=
ose
who remain to Christ&#8217;s coming, and there will be judgments of rewards=
 for
the church. In all instances, God assures us by the resurrection power of
Christ in glory, that there will be judgment. Therefore, the second guarant=
ee
in the risen Christ is a command and a warning: let everyone who so much as
mentions the name of the LORD, stand away from iniquity. Let anyone who
remembers the great covenant God who gave His own Son&#8217;s blood as the
blood of the new and everlasting covenant, shun, stand with their backs aga=
inst
iniquity. Both those in the household of God and those who are yet without =
are
warned. Those who are without must receive salvation. Those who are in the
household are to stand aside from vain and profane jangling, from doctrines=
 of
legalism, doctrines of devils, from those who say the resurrection is past.
These are matters of eternal glory in the family.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'><o:p>&nbsp;</o:p=
></span></p>

<p class=3DBodyIndent>In Matthew 27:64-66, the Pharisees desired Pilate&#82=
17;s
seal on Christ&#8217;s tomb to secure the grave, but Jehovah Elohim
El&#8217;Shaddai has raised him from the dead, giving His seal to the living
Christ, the foundation of the church for all to see. The LORD&#8217;s seal =
on
His foundation is universal in its application to all mankind. II Timothy
2:20-21 explains its application to the church, those who have received Jes=
us
Christ the Lord. These verses discuss how to receive or fail to receive ete=
rnal
rewards at the return of Christ.</p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>II Timothy 2:20-=
21
explains the consequences of being a member of the family of God without
becoming fully cleansed within:<o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBibleSolo>But in a great house there are not only vessels of gol=
d and
of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to
dishonour.</p>

<p class=3DBible2>If a man therefore <b><i>purge</i></b> (<i><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>ekkathairo: ek&#8212;out; kathairo&#8212;cle=
ansed
from within</span></i><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>) </span>himself=
 from <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:norma=
l'>these</i></b>,
(the errors of vain and profane babbling) he shall be a vessel unto honour,
sanctified, and meet for the master's use, <i style=3D'mso-bidi-font-style:=
normal'>and
</i>prepared unto every good work.</p>

<p class=3DBody>The honor of being fit for the master&#8217;s use is the ho=
nor of
receiving rewards at the judgment seat of Christ. The Greek word translated=
 <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>these</i> in 2:21 is plural, so it ref=
ers
back to the babblings (that were vain and profane) of II Timothy 2:16. By
extension, it also refers the word of these babblings in II Timothy 2:17. T=
o be
a vessel of honor one must be washed out from within. II Timothy 2:22 tell =
of
those who are thus cleansed:</p>

<p class=3DBibleSolo>Flee also youthful lusts: but follow righteousness, fa=
ith,
charity, peace, with <b><i>them that call on </i></b>(those who are appeali=
ng
to: participle present middle genitive masculine plural: who are calling on)
the Lord out of a <b><i>pure</i></b> (<i><span style=3D'mso-bidi-language:H=
E'>katharos</span></i><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>) </span>heart.<span style=3D'mso-bidi-langu=
age:
HE'><o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>When we rely on the
God&#8217;s sure foundation, the risen Lord Jesus Christ as he is revealed =
in
the rightly divided word of truth (2 Timothy 2:15), we can have fellowship =
with
God Almighty because the blood of His son cleanses us from all unrighteousn=
ess.
II Timothy 2:22&#8217;s use of <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>epik=
aleo
kurios</i> is not &#8220;call on the name of Jehovah&#8221; because &#8220;=
on
the name of&#8221; does not appear, and it is not &#8220;call on the name of
Jehovah&#8221; because <i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>epikaleo</i>=
 is in
a participle form. This is the Greek idiom of appeal. As we live using our
legal right of appeal to the Lord, the blood of Jesus Christ cleanses us fr=
om
all unrighteousness, and we are fit for the master&#8217;s use. It is walki=
ng
in the love that is shed abroad in our hearts that cleans us from the inside
out. Simply not acting on things that are not right is not, alone, the
answer.<span style=3D'mso-spacerun:yes'>&nbsp; </span>We can legally appeal=
 to
walk in newness of life, on resurrection ground, because the blood of Jesus
Christ our Lord cleanses us from all unrighteousness. <o:p></o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>In II Timothy 2:=
22 the
Greek word <i>epikaleo</i> is a participle form in the middle voice. It fits
with all the other uses of <i>epikaleo</i> and <i>kurios</i>. It refers to a
saint living the Lordship of Jesus Christ and living with the verdict of gu=
ilt
from Adam set aside in the court of our God&#8217;s magnificent grace. Call=
ing
upon the Lord does not mean to pray to the Lord, it means to live with him =
as
Lord. Appealing in our lives to the Lordship of Christ is to recognize his
perfect work for us as our savior; it is to acknowledge God&#8217;s perfect
work in us through him. It is to stand before God, in the name of Jesus Chr=
ist
as completely, completely, complete within. It is to acknowledge that throu=
gh
the faith of Jesus Christ we have been made the righteousness of God.<o:p><=
/o:p></span></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>.<o:p></o:p></sp=
an></p>

<p class=3DBodyIndent><span style=3D'mso-bidi-language:HE'><o:p>&nbsp;</o:p=
></span></p>

<h2><a name=3D"_The_Uses_of"></a><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>The U=
ses of <i>epikaleo
kurios<o:p></o:p></i></span></h2>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'mso-bidi-language:HE'><o:p>&nbsp;</o:p>=
</span></p>

<h2 align=3Dleft style=3D'text-align:left'><a name=3D"_I._Epikaleo_Kurios:"=
></a><i><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>I. Epikaleo Kurios</span></i><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>: the Greek legal idiom of appeal;
&#8220;appealing to the Lord&#8221;</span></h2>

<p class=3DBody><span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:10.0pt'><=
o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DBody>Romans 10:12 For there is no difference between the Jew and=
 the
Greek: for the same Lord over all is rich unto all that <b style=3D'mso-bid=
i-font-weight:
normal'><i style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>cal<span style=3D'mso-bidi-=
font-weight:
bold;mso-bidi-font-style:italic'>l upon </span></i></b>(verb <b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>participle</b> present middle accusat=
ive
masculine plural) him.</p>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:12.0=
pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DBody>Romans 10:14 How then shall they <b><i>call on</i></b> (<i>=
appeal
to towards</i> &#8211; with <i>eis</i>: <span style=3D'mso-bidi-language:HE=
'>verb
subjunctive <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>aorist</b> middle 3rd =
person
plural) </span>him (the Lord Jesus Christ) in whom they have not believed? =
and
how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall th=
ey
hear without a preacher?</p>

<p class=3DBody><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DBody>2 Timothy 2:22 Flee also youthful lusts: but follow
righteousness, faith, charity, peace, with them that <b><i>call on</i></b> =
(<b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>=
participle</span></b><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'> present middle genitive masculine plural</s=
pan>)<span
style=3D'mso-bidi-language:HE'> </span>the Lord out of a pure heart.</p>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:12.0=
pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<h2 align=3Dleft style=3D'text-align:left'><a name=3D"_II._Epikaleo_Kurios:=
"></a><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>II.</i> <i style=3D'mso-bidi-font-styl=
e:normal'>Epikaleo
Kurios</i>: the Eastern Idiom of Substitution of Authority for Name</h2>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:8.0pt'><o:p>&nbsp;</o:p></spa=
n></p>

<p class=3DBody>1 Corinthians 1:2 Unto the <st1:PlaceType w:st=3D"on">churc=
h</st1:PlaceType>
of <st1:PlaceName w:st=3D"on">God</st1:PlaceName> which is at <st1:place w:=
st=3D"on"><st1:City
 w:st=3D"on">Corinth</st1:City></st1:place>, to them that are sanctified in
Christ Jesus, called <i>to be </i>saints, with all that in every place <b><=
i>call
upon</i></b> (<b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><span style=3D'mso-b=
idi-language:
HE'>participle</span></b><span style=3D'mso-bidi-language:HE'> present midd=
le
dative masculine plural) </span>the name of Jesus Christ our Lord, both the=
irs
and ours:</p>

<p class=3DBody><span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:10.0pt'><=
o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DBody>Acts 9:14 And here he hath authority from the chief priests=
 to
bind all that <b><i>call on</i></b> (<b style=3D'mso-bidi-font-weight:norma=
l'>participle</b>
present middle accusative masculine plural) thy name. </p>

<p class=3DBody><span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:10.0pt'><=
o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DBody>Acts 9:21 But all that heard <i>him </i>were amazed, and sa=
id; Is
not this he that destroyed them which <b><i>called on</i></b> (<b
style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>participle</b> present middle accusat=
ive
masculine plural) this name in Jerusalem, and came hither for that intent, =
that
he might bring them bound unto the chief priests? </p>

<p class=3DBody><span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:10.0pt'><=
o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DBody>Acts 22:16 And now why tarriest thou? arise, and be baptize=
d, and
wash away thy sins, <b><i>calling on</i></b> (<span style=3D'mso-bidi-langu=
age:
HE'>verb <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'>participle</b> aorist mid=
dle
nominative masculine singular) </span>the name of the Lord.</p>

<p class=3DBody><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:12.0=
pt;
mso-bidi-language:HE;mso-bidi-font-weight:bold'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<h2 align=3Dleft style=3D'text-align:left'><a name=3D"_II._To_literally_1">=
</a><span
style=3D'mso-bidi-language:HE'>III. To literally call on, or invoke:<o:p></=
o:p></span></h2>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:12.0=
pt;
mso-bidi-language:HE'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<h2 align=3Dleft style=3D'text-align:left'><a name=3D"_A._Old_Testament"></=
a><span
style=3D'font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;mso-bidi-language:HE'>A=
. Old
Testament Uses with Jehovah:<o:p></o:p></span></h2>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE;mso-bidi-font-weight:bo=
ld'>Acts
2:21</span><span style=3D'mso-bidi-language:HE'> And it shall come to pass,=
 <i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>that </i>whosoever shall <b><i>call on=
</i></b>
(verb subjunctive aorist middle</span><span style=3D'font-family:"Courier N=
ew";
mso-bidi-language:HE'>)</span><span style=3D'font-family:Bwgrkl;mso-bidi-la=
nguage:
HE'> </span><span style=3D'mso-bidi-language:HE'>the name of the Lord shall=
 be
saved.<span style=3D'mso-bidi-font-weight:bold'> <o:p></o:p></span></span><=
/p>

<p class=3DBody><span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:10.0pt;
mso-bidi-language:HE;mso-bidi-font-weight:bold'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3DBody><span style=3D'mso-bidi-language:HE;mso-bidi-font-weight:bo=
ld'>Romans
10:13</span><span style=3D'mso-bidi-language:HE'> For whosoever shall <b><i=
>call
upon</i></b> (</span>verb subjunctive aorist middle 3rd person singular) <s=
pan
style=3D'mso-bidi-language:HE'>the name of the Lord shall be saved.</span><=
/p>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:12.0=
pt'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<h2 align=3Dleft style=3D'text-align:left'><a name=3D"_B._Of_Jesus"></a><sp=
an
style=3D'font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt'>B. Of Jesus Christ via=
 a
revelation vision:<o:p></o:p></span></h2>

<p class=3DBody>Acts 7:59 And they stoned Stephen, <b><i>calling upon</i></=
b>
(verb participle present middle accusative masculine singular) <i>God</i>, =
and
saying, Lord Jesus, receive my spirit.</p>

<p class=3DMsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<h2 align=3Dleft style=3D'text-align:left'><span style=3D'font-size:10.0pt'=
>C. Other
uses<o:p></o:p></span></h2>

<p class=3DBody>II Corinthians 1:23 <span style=3D'mso-bidi-language:HE'>Mo=
reover I
<b><i>call</i></b> (</span><i>epikaleo</i><span style=3D'mso-bidi-language:=
HE'>: </span>indicative
present middle 1st person singular<span style=3D'mso-bidi-language:HE'>) Go=
d for
a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto <st1:place
w:st=3D"on"><st1:City w:st=3D"on">Corinth</st1:City></st1:place>.</span></p>

<p class=3DMsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=3DMsoNormal><span style=3D'font-size:10.0pt;font-family:Arial;mso-=
bidi-language:
HE'>1 Peter 1:17 And if ye <b style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'><i
style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>call</i></b> on (</span><i><span
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:Arial'>epikaleo</span></i><span
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:Arial;mso-bidi-language:HE'>: indicat=
ive
present middle) the Father, who without respect of persons judgeth accordin=
g to
every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:</span><span
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:Arial'><o:p></o:p></span></p>

</div>

</body>

</html>
