The LORD and the Lord: an interactive online study
Psalm 145:17 The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
adown adownai

Lord in the Hebrew Old Testament: Adown and Adownai

 

Adown, Strong’s number 113, is used 335 times in the Hebrew Old Testament. Translated lord, master, sir, and owner, adown is from an unused Hebrew root that meant “to rule.” Kings, fathers, husbands, angels, and messengers from God are all referred to in the Old Testament as lords with the Hebrew word adown. In the King James Version of the Bible, adown as lord is generally printed with a lower case l.

 

Adownai, Strong’s number 136, is based on a figurative usage of the plural form of adown. When this plural form is connected to a singular subject, this heterosis is called the plural intensive. When this plural intensive refers to God, it is given a special pronunciation represented as Adownai in Strong’s concordance, number 136.

 

There are, however, many exceptions in the use of the plural intensive of adown for God alone. Of course the Hebrew plural is used of men when more than one lord is referenced (marked 1pl below). However, in Gen 42:30 & 33, for instance, Joseph’s brothers refer to Joseph not as the adown of the land, but with the Hebrew plural intensive, as, for a want of a better mode of expression, its adownai or supreme lord. In Genesis 45:8 Joseph refers to himself as “adownai of Pharaoh’s household.” Since the plural intensive when used of man was not vowel pointed by the Sopherim, it is technically a different word. Supreme-lord was a word pronounced differently when used of God. In English we would at least distinguish between Pharaoh as the supreme lord of Egypt and Jehovah as the Supreme Lord of the heavens and earth. Nevertheless, to understand completely the uses of the Hebrew words for lord, the similitude between one of God’s titles and the earthly uses of lord must be understood. In order to facilitate this, adownai will mean the use of the plural intensive and Adownai will indicate God’s rightful title as Supreme Lord.

 

Although Joseph had concealed his true identity, his brothers understood his position of authority in Egypt. Joseph was the supreme lord and ruler of all of Egypt. Hence, his brothers used the plural intensive, adownai, supreme lord, to describe him. Pharaoh, of course, was above Joseph as lord in Egypt; however, Pharaoh had conferred his complete authority and sovereignty on Joseph. The representative of Pharaoh, then, was also known as adownai of Egypt.

 

Likewise, the first occurrence of adownai, Gen 39:20, in reference to a man is of Potiphor, the Egyptian who bought, redeemed, Joeseph from slavery. Hence, God’s word does not set out a mystical or solely spiritual meaning for adownai. This intensive word for lord indicates a master who has the power of life or of death over his servant, a master who has legal ownership of his servant, and a master who is a lord over others who excursive authority

 

This final qualification for one to be called adownai, that a ruler excursuses authority over other rulers, means that the head of any household could be considered a lord of lords. Each member of a household has a specific area of responsibility over which he or she holds sway. The household’s master or steward, or concierge, is the lord over all (his house). These exceptions in the use of addownai for God alone are easily understood based on the meaning of the Hebrew plural intensive and are marked with 1 for reference.

 

Linguistically, it is important to note that in Gen 43:20; 44:5, 7-9, 18 -20 and 22, when Joeseph’s brethren speak to him directly, they refer to him as adown, without the plural intensive. They are not addressing him according to his full authority. They address him according to his immediate authority over them. The plural intensive form of lord, adownai, occurs much less frequently with pronouns involving direct address or with first person singular or plural pronouns (my, our). Hence, there are a number of exceptions in which adown, rather than adownai, is used of Jehovah God. These exceptional uses are also marked below with “2” for reference.

 

The first sub-category of this second type of exception is related to the supreme quality of God’s dominion. For instance, God is “lord, adown, of all the earth.” There are six instances of the phrase “the Lord (adown— singular) of the whole earth” in the Old Testament. These have been marked with “2a.” There are also two examples of the phrase the “Lord (adown113) of lords.” Each use the Strong’s categorized adown, #113, but are actually uses of the plural intensive heterosis of lord more closely related to Adownai, Strong’s #136. These uses, that could be translated as “the supreme lord of lords,” have been marked with “2b.” One example of Lord of Kings has also been noted 2b. This is an important use because as it relates to New Testament studies. This use in Daniel equates the Aramaic mare to the Hebrew adown113.

 

When God refers to Himself as master, or adown, in accordance with the covenant of Moses, these verses are marked “2c.” When those under the covenant addressed God directly they used either addownai or adown. Addownai is often used to address God in intercessory prayer or according to His full glory known to all the earth. On the other hand, adown is used in reference to God as Jehovah or master according to the promises of His convent with Israel. When adown is used in direct address to God as the master by covenant this is marked “2d.”

 

The Sopherim and Systems for Transmitting the Bible

 

The Sopherim, the medieval scribes associated with the Hebrew text, in 134 places, changed the original Hebrew word Jehovah to Adownai. These are listed in E.W. Bullinger’s Companion Bible, appendix 32. Those uses of Lord have been noted below as: “Sopherim – Jehovah.” The Sopherim were meticulous about textual transmission. If they were conscious, to a fault, of the sacred quality of God’s presence through belief in His name, they, nevertheless, handled the words of the Creator with the fear and reverence which is right. The system of marginal notation that involved counting each and every character copied down to the jots and tittles is beyond compare in Medieval Times. When they did replace, for whatever reasons, the name of God with adownai, they noted each replacement with a marginal note. This is also the first recorded system of replacement of the Divine Name beyond historical dispute. Is it possible there were once other systems that involved the replacement of the Divine name in the Septuagint as early as the second or third centuries? The answer is “yes,” it is at least possible. These two web pages, Yahweh's name in the Dead Sea Scrolls (http://www.eliyah.com/yhwhdss.html) and Tetragrammaton Found in Earliest Copies of the Septuagint (http://www.eliyah.com/lxx.html) each show the abbreviation for the tetragrammaton given in a formal ancient Hebrew script right in the midst of the Greek translation of Psalms and the "minor" prophets. Phillip Comfort on page 209 of Encountering the Manuscripts: An Introduction to New Testament Paleography gives an impressive account of the plausible development of a system in which KY with a bar was used to specifically replace Jehovah in the Greek translation of the Old Testament Hebrew.

 

Whenever man comes up with any system, it will be fallible. For instance, when the King James Version translates Jehovah as LORD, it uses all capital letters. When the King James Version translates adownai as Lord, it capitalizes the L. While this is an absolutely unnecessary system, it is also very fallible. In a number of places, the King James Version translators put themselves in a dilemma from which they apparently had little recourse. Their use of LORD in place of Jehovah in the Hebrew text meant that when God’s word used Adownai Jehovah, Lord Jehovah, the King James Translators had a problem. They could have translated this phrase as Lord LORD, but this would have been embarrassingly redundant. They chose instead to translate this as Lord GOD. The use of all capitals for God is the signal to a careful reader that Adownai Jehovah (Old Testament phrase 23) is in the original Hebrew. Most casual readers of the Bible have no idea what the logic of this special system of capitalizations mean. These have also been clarified below.

 

Although, there are a number of spellings for adownai with vowel points indicating a divine reference, it is important to remember that the vowel points were added during the Middle Ages and are not of Divine authority. For instance, in Deut. 10:17 while Strong’s Concordance does not categorize this use of lord as adownai, the King James translators used a capital L, generally reserved for translations of adownai. Lord is Strong’s number 113, adown, but it is in the Hebrew plural intensive (also called pluralis majestatis). Because this title is descriptive of God, but does not name Him, the vowels are not, perhaps, pointed to indicate adownai. The meaning of the Hebrew plural intensive did not change, only its referent. Hence, the plural construction of lord with a singular reference will always be called adownai, but those uses seemingly not vowel pointed as Adownai, or not recognized by Strong’s as such, will be labeled adownai113. Our Heavenly Father’s words were designed to make complete sense from themselves without vowel points.

 

Likewise, the Hebrew oral translations or interpretations of the Old Testament, the targums, are not of Divine authority. These were committed to writing from times as early as the fifth century through the Middle Ages, and because we have so little information available about the methods and principles that guided each Aramaic paraphrase, the evidence from readings of the patristic documents are of more authority for New Testament study than the Targums are for the Old Testament. The targums, though, were not at all backwards about using abbreviations for Jehovah or in putting the tetragram itself into the Aramaic scripts. Hence, since the targums may be interpreting texts no longer available to us today, when they have Jehovah in place of adownai, this is noted below with Targ. = Jah.

 

Whenever and wherever man has failed, the story of God’s word is His success on our behalf; so also with the transmission of the text of the Holy Bible. The Heavenly Father in His foreknowledge has magnified His word above all of His name. He has purified the words of men, the words of earth “seven times.” His word lives and abides forever. Because God is no respecter of persons, when we approach His word with believing, we can receive all His perfection with the clarity of any of the ancients. By allowing God’s word to speak for itself, by believing that His word of truth is perfect and can in no way contradict itself, by searching for His divine markings in figures of speech and in His ancient idioms, the barriers of man’s failures in the transmission of the ancient texts fall away. That is the purpose of this website. In the search for the accuracy of God’s word in the uses of Jehovah, LORD, and Lord Jesus Christ, may II Timothy 2:15 be our the password and Hebrews 11:6 our key.

 

 

*****

 

Jehovah is God in relationship to His creation. He is Jehovah to His people Israel as the Covenant God. In the Old Testament, according to the terms of this covenant, His adopted sons, Israel, would obey His commandments and He, their Redeemer (from Egypt: 2 Samuel 7:23) would bless them mightily. Each believer of Israel, then, was a servant of Jehovah God according to the covenant, and according to the covenant He was the master, adown, of each. Just as fathers and husbands were addressed as lord (adown) in the Old Testament, the relationship of God to His people was greater than servant and master. Still, He was the lord, adown, of each member of the House of Israel.  Though this lord, adown, was also Lord (adown) of all the earth and Lord (adown) of lords (adownai), He was, nonetheless, specifically the adown, lord, of each in Israel.

 

Although Christ in glory is revealed coming from the heavens as Lord of Lords and King of Kings (Revelation 17:14), and, therefore, could be addressed as Adownai, his prophetic title in the Old Testament is adown. This is plain from Psalm 110:1a: “The LORD (Jehovah) said unto my Lord (adown— singular)...” David’s adown is the Son of God. The messenger of the new covenant is called adown in Mal 3:1b: “…and the Lord (adown— singular), whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.”

 

Gen 15:2 Lord GOD (Adownai Jehovah—considered as a proper name and a title)

Old Testament phrase 23. Targ. = Jehovah Ellohim

 

Gen 15:8 Lord GOD (Adownai Jehovah—considered as a proper name and a title)

Old Testament phrase 23. Targ. = Jehovah Ellohim

 

Genesis 18:12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord (adown— singular) being old also?

 

Gen 18:3 And said, My Lord (Adownai—is vowel pointed to refer to God, but would think that this is “lords” or “sirs” referring to the three strangers/angels or messengers but…), if now I have found favour in thy (is in the 2nd person singular, the only reason to assume that lords is the title for God understood by Abraham through revelation—18:1) sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: Targ. = Jah.

 

Gen 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord (plural intensive: adownai— Lord God), which am but dust and ashes: Targ. = Jah.

 

Genesis 18:30 And he said unto him, Oh let not the Lord (adownai— Lord God) be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there. Targ. = Jah

 

Gen 18:31 And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord (adownai— Lord God): Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake. Targ. = Jah.

 

Genesis 18:32 And he said, Oh let not the Lord (adownai— Lord God) be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake. Targ. = Jah

 

1pl Gen 19:2 And he said, Behold now, my lords (adownai: lords—two angels), turn in, I pray you, into your (plural) servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

 

2d? Gen 19:18 And Lot said unto them, Oh, not so, my Lord (adown: lord Lot spoke to them even though only one of the two spoke to him?) Targ. = Jah.

 

Gen 20:4 But Abimelech had not come near her: and he said, Lord (adownai— Lord GOD), wilt thou slay also a righteous nation? Targ. = Jah. (“Jah” is curious… Abimilech was a Gentile king)

 

Gen 23:6 Hear us, my lord (adown— singular): thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.

 

Gen 23:11 Nay, my Lord (adown--singular), hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.

 

Gen 23:15 My Lord (adown singular), hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

 

1 Genesis 24:9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master (adownai113), and sware to him concerning that matter.

 

1 & 1 Genesis 24:10 ¶ And the servant took ten camels of the camels of his master (adownai113), and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.

 

Genesis 24:12 And he said, O LORD God (Old Testament Phrase 4) of my master (adown singular), Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master (adown--singular), Abraham.

 

Gen 24:14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master (lord singular—sir).

 

Gen 24:18 And she said, Drink, my lord (adown— singular): and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

 

Genesis 24:27 And he said, Blessed be the LORD God (Old Testament Phrase 4) of my master (adown singular) Abraham, who hath not left destitute my master (adown singular) of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD (JEHOVAH) led me to the house of my master’s (lord singular) brethren.

 

Gen 24:35 And the LORD (JEHOVAH) hath blessed my master (adown singular) greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.

 

Gen 24:36 And Sarah my master’s (adown singular) wife bare a son to my master (adown singular) when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

 

Gen 24:37 And my master (adown singular) made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

 

Gen 24:39 And I said unto my master (adown singular), Peradventure the woman will not follow me.

 

Gen 24:42 ¶ And I came this day unto the well, and said, O LORD God (Old Testament Phrase 4) of my master (adown singular) Abraham, if now thou do prosper my way which I go:

 

Gen 24:44 And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD (JEHOVAH) hath appointed out for my master’s (adown singular) son.

 

Gen 24:48 And I bowed down my head, and worshipped the LORD (Jehovah), and blessed the LORD God (Old Testament Phrase 4) of my master (adown singular) Abraham, which had led me in the right way to take my master’s (adown singular) brother's daughter unto his son.

 

Gen 24:49 And now if ye will deal kindly and truly with my master (adown singular), tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

 

1 Genesis 24:51 Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's (adownai113) son's wife, as the LORD (Jehovah) hath spoken.

 

Genesis 24:54 And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master (adown singular).

 

Genesis 24:56 And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD (Jehovah) hath prospered my way; send me away that I may go to my master (adown singular).

 

Gen 24:65 For she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master (adown singular): therefore she took a vail, and covered herself.

 

Gen 31:35 And she said to her father, Let it not displease my lord (adown— singular) that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched, but found not the images.

 

Genesis 32:4 And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord (adown singular) Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

 

Genesis 32:5 And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord (adown singular), that I may find grace in thy sight.

 

Genesis 32:18 Then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord (adown singular) Esau: and, behold, also he is behind us.

 

Gen 33:8 And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord (adown singular).

 

Genesis 33:13 And he said unto him, My lord (adown singular) knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.

 

Gen 33:14 Let my lord (adown— singular), I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord (adown— singular) unto Seir.

 

Gen 33:15 ¶ And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord (adown— singular).

 

1 Genesis 39:2 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master (adownai113) the Egyptian

 

1 Genesis 39:3 And his master (adownai113) saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.

 

1 Genesis 39:7 And it came to pass after these things, that his master's (adownai113) wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.

 

1 Gen 39:8 But he refused, and said unto his master’s (adownai113) wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;

 

1 Genesis 39:16 And she laid up his garment by her, until his lord (adownai113) came home.

 

1 Genesis 39:19 ¶ And it came to pass, when his master (adownai113) heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

 

1 Gen 39:20 And Joseph's master (*plural intensive –Lord) took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

 

*This use of supreme lord indicates that as a slave Joseph had many masters, but it was his supreme lord that took hold of him. This use emphasizes that from this sentence there was no human appeal. Potiphar legally owned Joeseph because he had purchased him, legally, redeemed him, from the Midianites.

 

1 Genesis 40:1 ¶ And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord (adownai113) the king of Egypt.

 

1 Genesis 40:7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's (plural intensive; adownai113) house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?

 

Gen 42:10 And they said unto him, Nay, my lord (adown— singular), but to buy food are thy servants come.

 

1 Gen 42:30 The man, who is the lord (adownai113: plural intensive –Lord) of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.

 

1 Gen 42:33 And the man, the lord (adownai113: plural intensive –Lord) of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

 

Gen 43:20 And said, O sir, (adown singular) we came indeed down at the first time to buy food:

 

Gen 44:5 Is not this it in which my lord (adown— singular) drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.

 

Gen 44:7 And they said unto him, Wherefore saith my lord (adown— singular) these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:

 

1 Gen 44:8 Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord’s (adownai113) house silver or gold?

 

Gen 44:9 With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord’s (adown— singular) bondmen.

 

Genesis 44:16 And Judah said, What shall we say unto my lord (adown— singular)? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.

 

Gen 44:18 ¶ Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord (adown— singular), let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord’s (adown— singular) ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.

 

Gen 44:19 my lord (adown— singular) asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

 

Gen 44:20 And we said unto my lord (adown— singular), We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

 

Gen 44:22 and we said unto my lord (adown— singular), The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.

 

Gen 44:24 And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord (adown— singular);

 

Gen 45:8 So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord (adown— singular) of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

 

Gen 45:9 Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord (adown— singular) of all Egypt: come down unto me, tarry not:

 

Gen 47:18 When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord (adown— singular), how that our money is spent; my lord (adown— singular) also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord (adown— singular), but our bodies, and our lands:

 

Gen 47:25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord (adown— singular), and we will be Pharaoh's servants.

 

Exo 4:10 ¶ And Moses said unto the LORD (JEHOVAH), O my Lord (adownai— Lord God), I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue. Targ. = Jah

 

Exo 4:13 And he said, O my Lord (adownai— Lord God), send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send. Targ. = Jah

 

Exo 5:22 ¶ And Moses returned unto the LORD (JEHOVAH), and said, Lord (adownai— Lord God), wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me? Targ. = Jah

 

Exo 15:17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD (JEHOVAH), which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord (adownai— Lord God), which thy hands have established. Targ. = Jah

 

1 & 1 Exo 21:4 If his master (adownai113) have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's (adownai113), and he shall go out by himself

 

Exo 21:5 And if the servant shall plainly say, I love my master (adown— singular), my wife, and my children; I will not go out free:

 

1 & 1 Exo 21:6 Then his master (adownai113) shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master (adownai113) shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.

 

1 Exo 21:8 If she please not her master (adownai113), who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

 

1 Exo 21:32 If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master (adownai113) thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

 

2c Exo 23:17 Three times in the year all thy males shall appear *before the Lord (adown singular) GOD (Jehovah—This is not Old Testament Phrase 23.) Targ replaces adown with eternal

 

*A careful master would want to personally inspect every aspect of his household; hence, adown here. As master Jehovah God met with each individual of Israel through the feasts and sacrifices in Jerusalem. This promise was a blessing to each male in Israel. He was granted access to God three times a year. Think how great God’s grace is to us in Christ, for we have access to Him as Father at all times (Ephesians 2:18)!

 

Exo 32:22 And Aaron said, Let not the anger of my lord (adown— singular) wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

 

Exo 34:9 And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord (adownai— God), let my Lord (Vulgate, Septuagint, omit 2nd use), I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance. Targ. = Jah (both)

 

2c Exo 34:23 Thrice in the year shall all your men children appear *before the Lord (adown singular) GOD (Jehovah—This is not Old Testament Phrase 23), the God of Israel. Targ replaces adown with eternal ruler, or master of eternity.

 

*A careful master would want to personally inspect every aspect of his household; hence, adown here. As master Jehovah God met with each individual of Israel through the feasts and sacrifices in Jerusalem. This promise was a blessing to each male in Israel. He was granted access to God three times a year. Think how great God’s grace is to us in Christ, for we have access to Him as Father at all times (Ephesians 2:18)!

 

Num 11:28 And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord (adown— singular) Moses, forbid them.

 

Num 12:11 And Aaron said unto Moses, Alas, my lord (adown— singular), I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

 

Numbers 14:17 Sopherim – Jehovah; Targ. = Jah

 

Num 32:25 And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord (adown— singular) commandeth.

 

Num 32:27 But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD (JEHOVAH) to battle, as my lord (adown— singular) saith.

 

Num 36:2 And they said, The LORD (JEHOVAH) commanded my lord (adown— singular) to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord (adown— singular) was commanded by the LORD (JEHOVAH) to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.

 

Deu 3:24   Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim  Old Testament phrase 23

Deu 9:26   Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim  Old Testament phrase 23

 

2a Deuteronomy 10:17 For the LORD your God (Old Testament Phrase 5) is God of gods, and Lord (adown113) of lords (all lords; plural: but not intensive), a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:

 

1 & 1 Deu 23:15 ¶ Thou shalt not deliver unto his *master (adownai113) the servant which is escaped from his *master (adownai113) unto thee:

            *At times, the English word overlord, with all its negative connotations, seems appropriate.

 

2b Jos 3:11 Behold, the ark of the covenant of the Lord (adown— singular) of all the earth passeth over before you into Jordan.

 

2b Jos 3:13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD (JEHOVAH), the Lord (adown— singular) of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.

 

1 Judges 3:25 And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord (adownai113) was fallen down dead on the earth.

 

Jos 5:14 And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD (JEHOVAH) am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord (adown— singular) unto his servant?

 

Jos 7:7 Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jah (contracted) Old Testament phrase 23

Joshua 7:8 Sopherim – Jehovah Targ = Jah (contracted)

 

Joshua 7:7 And Joshua said, Alas, O Lord (adownai) GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan! Targ: similar to Septuagint omission of “God”; contracted form of Jah?

 

1pl Jdg 3:25 And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord (adown113) was fallen down dead on the earth.

 

Jdg 4:18 And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord (adown— singular), turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.

 

Jdg 6:13 And Gideon said unto him, Oh my lord (adown— singular), if the LORD (JEHOVAH) be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD (JEHOVAH) bring us up from Egypt? but now the LORD (JEHOVAH) hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.

 

Judges 6:15 And he said unto him, Oh my Lord (adownai), wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house. Targ. = Jah

 

Jdg 6:22 Lord GOD (Adownai Jehovah) Old Testament phrase 23 Targ = Jah (contracted)

Judges 13:8 Sopherim – Jehovah Targ = Jah (contracted)

Jdg 16:28 Lord GOD (Adownai Jehovah) Old Testament phrase 23 Targ = Jah (contracted)

 

1 Jdg 19:11 And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master (adownai113), Come, I pray thee, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it.

 

1 Jdg 19:12 And his master (adownai113) said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.

 

1 Jdg 19:26 Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord (adownai113) was, till it was light.

 

1 Jdg 19:27 ¶ And her lord (adownai113) rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshold.

 

Rut 2:13 Then she said, Let me find favour in thy sight, my lord (adown— singular) ; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.

 

1Sa 1:15 And Hannah answered and said, No, my lord (adown— singular), I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD (JEHOVAH).

 

1Sa 1:26 And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord (adown— singular), I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD (JEHOVAH).

 

1Sa 16:16 Let our lord (adown— singular) now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.

 

1 1Sa 20:38 And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master (adownai113).

 

1Sa 22:12 And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord (adown— singular).

 

1Sa 24:6 And he said unto his men, The LORD (JEHOVAH) forbid that I should do this thing unto my master (adown— singular), the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD (JEHOVAH).

 

1Sa 24:8 ¶ David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord (adown— singular) the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.

 

1Sa 24:10 Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD (JEHOVAH) had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord (adown— singular); for he is the LORD'S anointed.

 

1 1Sa 25:10 And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master (adownai113).

 

1 1Sa 25:14 ¶ But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master (adown113); and he railed on them.

 

1 1Sa 25:17 Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master (adown113), and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.

 

1Sa 25:24 And fell at his feet, and said, Upon me, my lord (adown— singular), upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.

 

1Sa 25:25 Let not my lord (adown— singular), I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord (adown— singular), whom thou didst send.

 

1Sa 25:26 Now therefore, my lord (adown— singular), as the LORD (JEHOVAH) liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD (JEHOVAH) hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.

 

1Sa 25:27 And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord (adown— singular).

 

1Sa 25:28 I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD (JEHOVAH) will certainly make my lord (adown— singular) a sure house; because my lord (adown— singular) fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days.

 

1Sa 25:29 Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord (adown— singular) shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God (Old Testament Phrase 4); and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.

 

1Sa 25:30 And it shall come to pass, when the LORD (JEHOVAH) shall have done to my lord (adown— singular) according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;

 

1Sa 25:31 That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord (adown— singular), either that thou hast shed blood causeless, or that my lord (adown— singular) hath avenged himself: but when the LORD (JEHOVAH) shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.

 

1Sa 25:41 And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord (adown— singular).

 

1 & 1 1Sa 26:15 And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord (adownai113) the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord (adownai113).

 

1 1Sa 26:16 This thing is not good that thou hast done. As the LORD (JEHOVAH) liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master (adownai113), the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.

 

1Sa 26:17 ¶ And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord (adown— singular), O king.

 

1Sa 26:18 And he said, Wherefore doth my lord (adown— singular) thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?

 

1Sa 26:19 Now therefore, I pray thee, let my lord (adown— singular) the king hear the words of his servant. If the LORD (JEHOVAH) have stirred thee up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the LORD (JEHOVAH); for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD (JEHOVAH), saying, Go, serve other gods.

 

1 1Sa 29:4 And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master (adownai113)? should it not be with the heads of these men?

 

1Sa 29:8 And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord (adown— singular) the king?

 

1 1Sa 29:10 Wherefore now rise up early in the morning with thy master's (adownai113) servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.

 

1Sa 30:13 And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master (adown— singular) left me, because three days agone I fell sick.

 

1Sa 30:15 And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master (adown— singular), and I will bring thee down to this company.

 

2Sa 1:10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord (adown— singular).

 

1 2Sa 2:5 And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD (JEHOVAH), that ye have shewed this kindness unto your lord (adownai113), even unto Saul, and have buried him.

 

1 2Sa 2:7 Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master (adownai113) Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them

 

2Sa 3:21 And Abner said unto David, I will arise and go, and will gather all Israel unto my lord (adown— singular) the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that thine heart desireth. And David sent Abner away; and he went in peace.

 

2Sa 4:8 And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD (JEHOVAH) hath avenged my lord (adown— singular) the king this day of Saul, and of his seed.

 

2Sa 7:18   Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim  Old Testament phrase 23

2Sa 7:19   Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim  Old Testament phrase 23

2Sa 7:20   Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim; omit “Lord” Old Testament phrase 23

2Sa 7:28   Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim  Old Testament phrase 23

2Sa 7:29   Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim  Old Testament phrase 23

 

1 2Sa 9:9 ¶ Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master’s (adownai113) son all that pertained to Saul and to all his house.

 

1 & 1 2Sa 9:10 Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master’s (adownai113) son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's (adownai113) son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants

 

2Sa 9:11 Then said Ziba unto the king, According to all that my lord (adown— singular) the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.

 

1 2Sa 10:3 And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord (adownai113), Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David rather sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?

 

1 2Sa 11:9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord (adownai113), and went not down to his house.

 

2Sa 11:11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord (adown— singular) Joab, and the servants of my lord (adown— singular), are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.

 

1 2Sa 11:13 And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord (adownai113), but went not down to his house.

 

1 & 1 2Sa 12:8 And I gave thee thy master’s (adownai113) house, and thy master’s (adownai113) wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.

 

2Sa 13:32 And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord (adown— singular) suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.

 

2Sa 13:33 Now therefore let not my lord (adown— singular) the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.

 

2Sa 14:9 And the woman of Tekoah said unto the king, My lord (adown— singular), O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

 

2Sa 14:12 ¶ Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord (adown— singular) the king. And he said, Say on.

 

2Sa 14:15 Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord (adown— singular) the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.

 

2Sa 14:17 Then thine handmaid said, The word of my lord (adown— singular) the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord (adown— singular) the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God (Old Testament Phrase 4) will be with thee.

 

2Sa 14:18 ¶ Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord (adown— singular) the king now speak.

 

2Sa 14:19 And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord (adown— singular) the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord (adown— singular) the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:

 

2 Samuel 14:20 To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord (adown— singular) is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.

 

2Sa 14:22 And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord (adown— singular), O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.

 

2Sa 15:15 And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord (adown— singular) the king shall appoint.

 

2Sa 15:21 And Ittai answered the king, and said, As the LORD (JEHOVAH) liveth, and as my lord (adown— singular) the king liveth, surely in what place my lord (adown— singular) the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.

 

1 2Sa 16:3 And the king said, And where is thy master’s (adownai113) son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

 

2Sa 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord (adown— singular), O king.

 

2Sa 16:9 ¶ Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord (adown— singular) the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.

 

2Sa 18:28 ¶ And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God (Old Testament Phrase 4), which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord (adown— singular) the king.

 

2Sa 18:31 ¶ And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord (adown— singular) the king: for the LORD (JEHOVAH) hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

 

2Sa 18:32 And the king said unto Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord (adown— singular) the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is.

 

2Sa 19:19 And said unto the king, Let not my lord (adown— singular) impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord (adown— singular) the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.

 

2Sa 19:20 For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord (adown— singular) the king.

 

2Sa 19:26 And he answered, My lord (adown— singular), O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant is lame.

 

2Sa 19:27 And he hath slandered thy servant unto my lord (adown— singular) the king; but my lord (adown— singular) the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

 

2Sa 19:28 For all of my father's house were but dead men before my lord (adown— singular) the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?

 

2Sa 19:30 And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord (adown— singular) the king is come again in peace unto his own house.

 

2Sa 19:35 I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord (adown— singular) the king?

 

2Sa 19:37 Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, and be buried by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord (adown— singular) the king; and do to him what shall seem good unto thee.

 

1 2Sa 20:6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's (adownai113) servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.

 

2Sa 24:3 And Joab said unto the king, Now the LORD thy God (Old Testament Phrase 4) add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord (adown— singular) the king may see it: but why doth my lord (adown— singular) the king delight in this thing?

 

2Sa 24:21 And Araunah said, Wherefore is my lord (adown— singular) the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD (JEHOVAH), that the plague may be stayed from the people.

 

2Sa 24:22 And Araunah said unto David, Let my lord (adown— singular) the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood.

 

1Ki 1:11 ¶ Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord (adown— singular) knoweth it not?

 

1Ki 1:13 Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord (adown— singular), O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?

 

1Ki 1:17 And she said unto him, My lord (adown— singular), thou swarest by the LORD thy God (Old Testament Phrase 4) unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.

 

1Ki 1:18 And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord (adown— singular) the king, thou knowest it not:

 

1Ki 1:20 And thou, my lord (adown— singular), O king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord (adown— singular), the king after him.

 

1Ki 1:21 Otherwise it shall come to pass, when my lord (adown— singular) the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.

 

1Ki 1:24 And Nathan said, My lord (adown— singular), O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?

 

1Ki 1:27 Is this thing done by my lord (adown— singular) the king, and thou hast not shewed it unto thy servant, who should sit on the throne of my lord (adown— singular)the king after, him?

 

1Ki 1:31 Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord (adown— singular) king David live for ever.

 

1 1Ki 1:33 The king also said unto them, Take with you the servants of your lord (adownai113), and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:

 

1Ki 1:36 And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God (Old Testament Phrase 4) of my lord (adown— singular) the king say so too.

 

1Ki 1:37 As the LORD (JEHOVAH) hath been with my lord (adown— singular) the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord (adown— singular) king David.

 

1Ki 1:43 And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord (adown— singular) king David hath made Solomon king.

 

1Ki 1:47 And moreover the king's servants came to bless our lord (adown— singular) king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.

 

1Ki 2:26¶ Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

 

1Ki 2:38 And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord (adown— singular) the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.

 

I Kings 3:10      Sopherim – Jehovah

I Kings 3:15      Sopherim – Jehovah

 

1Ki 3:17 And the one woman said, O my lord (adown— singular), I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

 

1Ki 3:26 Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord (adown— singular), give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.

 

1Ki 8:53 Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

 

1 1Ki 11:23 ¶ And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord (adownai113) Hadadezer king of Zobah:

 

1 1Ki 12:27 If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD (JEHOVAH) at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord (adownai113), even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.

 

1 1Ki 16:24 And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner (adownai113— singular) of the hill, Samaria.

 

1Ki 18:7 ¶ And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Art thou that my lord (adown— singular) Elijah?

 

1Ki 18:8 And he answered him, I am: go, tell thy lord (adown— singular), Behold, Elijah is here.

 

1Ki 18:10 As the LORD thy God (Old Testament Phrase 4) liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord (adown— singular) hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

 

1Ki 18:11 And now thou sayest, Go, tell thy lord (adown— singular), Behold, Elijah is here.

 

1Ki 18:13 Was it not told my lord (adown— singular) what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD (JEHOVAH), how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water

 

1Ki 18:14 And now thou sayest, Go, tell thy lord (adown— singular), Behold, Elijah is here: and he shall slay me.

 

1Ki 20:4 And the king of Israel answered and said, My lord (adown— singular), O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.

 

1Ki 20:9 Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord (adown— singular) the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.

 

I Kings 22:6      Sopherim – Jehovah

 

1 1Ki 22:17 And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD (JEHOVAH) said, These have no master (adownai113): let them return every man to his house in peace.

 

1 2Ki 2:3 And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master (adownai113) from thy head to day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace.

 

1 2Ki 2:5 And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD (JEHOVAH) will take away thy master (adownai113) from thy head to day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

 

1 2Ki 2:16 And they said unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master (adownai113): lest peradventure the Spirit of the LORD (JEHOVAH) hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.

 

2Ki 2:19 ¶ And the men of the city said unto Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord (adown— singular) seeth: but the water is naught, and the ground barren.

 

2Ki 4:16 And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord (adown— singular), thou man of God, do not lie unto thine handmaid.

 

2Ki 4:28 Then she said, Did I desire a son of my lord (adown— singular)? did I not say, Do not deceive me?

 

1 2Ki 5:1 ¶ Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master (adownai113), and honourable, because by him the LORD (JEHOVAH) had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.

 

2Ki 5:3 And she said unto her mistress, Would God my lord (adown— singular) were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.

 

2Ki 5:4 And one went in, and told his lord (adown— singular), saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

 

2Ki 5:18 In this thing the LORD (JEHOVAH) pardon thy servant, that when my master (adown— singular) goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD (JEHOVAH) pardon thy servant in this thing.

 

2Ki 5:20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master (adown— singular)) hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD (JEHOVAH) liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

 

2Ki 5:22 And he said, All is well. My master (adown— singular)) hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.

 

1 2Ki 5:25 But he went in, and stood before his master (adownai113). And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.

 

2Ki 6:5 But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master (adown— singular)! for it was borrowed.

 

2Ki 6:12 And one of his servants said, None, my lord (adown— singular), O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.

 

2Ki 6:15 ¶ And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master (adown— singular)! how shall we do?

 

1 2Ki 6:22 And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master (adownai113).

 

1 2Ki 6:23 And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master (adownai113). So the bands of Syria came no more into the land of Israel.

 

2Ki 6:26 And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord (adown— singular), O king.

 

1 2 Kings 6:32 ¶ But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master’s (adownai113) feet behind him?

 

2Kings 7:6        Sopherim – Jehovah

 

2Ki 8:5 And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord (adown— singular), O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.

 

2Ki 8:12 And Hazael said, Why weepeth my lord (adown— singular)? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.

 

1 2Ki 8:14 So he departed from Elisha, and came to his master (adownai113); who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover.

 

1 2Ki 9:7 And thou shalt smite the house of Ahab thy master (adownai113), that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD (JEHOVAH), at the hand of Jezebel.

 

1 2Ki 9:11 ¶ Then Jehu came forth to the servants of his lord (adownai113): and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.

 

1 2Ki 9:31 And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master (adownai113)?

 

1 2Ki 10:2 Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master’s (adownai113) sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;

 

1 & 1 2Ki 10:3 Look even out the best and meetest of your master’s (adownai113) sons, and set him on his father's throne, and fight for your master’s (adownai113) house.

 

1 2Ki 10:6 Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye be mine, and if ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master’s (adownai113) sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up.

 

2Ki 10:9 And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye be righteous: behold, I conspired against my master (adown— singular), and slew him: but who slew all these?

 

2Ki 18:23 Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord (adown— singular) the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

 

2Ki 18:24 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s (adown— singular) servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

 

1 2Ki 18:27 But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master (adownai113), and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

 

1 2 Kings 19:4 It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master (adownai113) hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

 

1 2Ki 19:6 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master (adownai113), Thus saith the LORD (JEHOVAH), Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

 

2Ki 19:23          Sopherim – Jehovah

 

1 1Ch 12:19 ¶ And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords (ceren 5633 not adown) of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master (adownai113) Saul to the jeopardy of our heads.

 

1Ch 21:3 And Joab answered, The LORD (JEHOVAH) make his people an hundred times so many more as they be: but, my the king, are they not all my lord’s (adown— singular) servants? why then doth my lord (adown— singular) require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?

 

1Ch 21:23 And Ornan said unto David, Take it to thee, and let my lord (adown— singular) the king do that which is good in his eyes: lo, I give thee the oxen also for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meat offering; I give it all.

 

2Ch 2:14 The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord (adown— singular) David thy father.

 

2Ch 2:15 Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord (adown— singular) hath spoken of, let him send unto his servants:

 

1 2Ch 13:6 Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and hath rebelled against his lord (adownai113).

 

1 2Ch 18:16 Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD (JEHOVAH) said, These have no master (adownai113); let them return therefore every man to his house in peace.

 

Ezr 10:3    Sopherim – Jehovah

 

Neh 1:11   Sopherim – Jehovah

 

1pl? Neh 3:5 And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord (adown— plural + plural? or their *Adownai).

                *This is a listing of those who worked for God in rebuilding the temple. Hence, the work of the Lord, the nobles refused was the work of Jehovah God. Again, it’s not the vowel points; it’s the context.

 

Neh 4:14   Sopherim – Jehovah

 

2d Neh 8:10 Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord (adown— singular): neither be ye sorry; for the joy of the LORD (JEHOVAH) is your strength.

 

2d Neh 10:29 They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD (JEHOVAH) our Lord (adown— singular), and his judgments and his statutes;

 

1 Job 3:19 The small and great are there; and the servant is free from his master (adownai113).

 

Job 28:28 Sopherim – Jehovah

 

Psa 2:4     Sopherim – Jehovah

 

2d Psa 8:1 <To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.> O LORD (JEHOVAH) our Lord (adown— singular), how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

 

2d Psa 8:9 O LORD (JEHOVAH) our Lord (adown— singular), how excellent is thy name in all the earth!

 

Psa 12:4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord (adown— singular) over us?

 

Psa 16:2   Sopherim – Jehovah

Psa 22:19, 30    Sopherim – Jehovah

Psa 30:8   Sopherim – Jehovah

Psa 35:3   Sopherim – Jehovah

Psa 35:17   Sopherim – Jehovah

 

Psalm 35:22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord (adown— singular), be not far from me. Targ = Jehovah

 

Psa 35:23         Sopherim – Jehovah

Psa 37:13   Sopherim – Jehovah (37:12)

Psa 38:9     Sopherim – Jehovah

Psa 38:15         Sopherim – Jehovah

Psa 38:22         Sopherim – Jehovah

Psa 39:7     Sopherim – Jehovah

Psa 40:17         Sopherim – Jehovah

Psa 44:23         Sopherim – Jehovah

 

1 Psa 45:11 So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord (adownai113); and worship thou him. Targum uses Lord. This is important for New Testament studies in Aramaic. The Aramaic form here is matched with the Hebrew plural intensive as applied to a husband, a king, a tupos of Christ.

 

Psa 51:15   Sopherim – Jehovah

Psa 54:4     Sopherim – Jehovah

Psa 55:9     Sopherim – Jehovah

Psa 57:9     Sopherim – Jehovah

Psa 59:11   Sopherim – Jehovah

Psa 62:12   Sopherim – Jehovah

Psa 66:18   Sopherim – Jehovah

Psa 68:11   Sopherim – Jehovah

Psa 68:17   Sopherim – Jehovah

Psa 68:19   Sopherim – Jehovah

Psa 68:20 GOD the Lord (Jehovah Adownai) Targ has: God, the Jehovah

Psa 68:22   Sopherim – Jehovah

Psa 68:26   Sopherim – Jehovah

Psa 68:32   Sopherim – Jehovah

 

Psa 69:6     Lord GOD, (Jehovah Adownai) Old Testament phrase 23 Targ = omits

Psa 71:5     Lord GOD (Adownai Jehovah)          Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Psa 71:16   Lord GOD (Adownai Jehovah)          Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

 

Psa 73:20   Sopherim – Jehovah

 

Psalm 73:28 Lord GOD, (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

 

Psa 77:2     Sopherim – Jehovah

Psa 77:7     Sopherim – Jehovah

Psa 78:65   Sopherim – Jehovah

Psa 79:12   Sopherim – Jehovah

Psa 86:3     Sopherim – Jehovah

Psa 86:4     Sopherim – Jehovah

Psa 86:5     Sopherim – Jehovah

Psa 86:8     Sopherim – Jehovah

Psa 86:9     Sopherim – Jehovah

Psa 86:12   Sopherim – Jehovah

Psa 86:15   Sopherim – Jehovah

Psa 89:49   Sopherim – Jehovah

Psa 89:50   Sopherim – Jehovah

Psa 89:50   Sopherim – Jehovah

Psa 90:1     Sopherim – Jehovah

Psa 90:17   Sopherim – Jehovah

 

2b Psa 97:5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord (adown— singular).of the whole earth.

 

Psa 105:21 He made him lord (adown— singular) of his house, and ruler of all his substance:

 

Psa 109:21 GOD the Lord (Jehovah Adownai) Targ = God Jehovah

 

Psa 110:1 <A Psalm of David.> The LORD (JEHOVAH) said unto my Lord (adown— singular), Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

 

Psa 110:5 *Sopherim – Jehovah; Targ. = Jehovah

 

*God shows David His blessings on His Christ as a token of His blessings on David. Christ will be seated at the right had of God because of God’s power. Therefore, David understands that as Jehovah’s anointed, with Jehovah on his right hand, David will prevail.

 

2c Psa 114:7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord (adown— singular), at the presence of the God of Jacob;

 

1pl Psa 123:2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters (adown— plural + plural suffix), and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God (Old Testament Phrase 6), until that he have mercy upon us.

 

Psa 130:2     Sopherim – Jehovah

Psa 130:3     Sopherim – Jehovah

Psalm 130:6 Sopherim – Jehovah

 

2a & 2d Psa 135:5 For I know that the LORD (JEHOVAH) is great, and that *our Lord (adown— singular) is above all gods.

 

*Essentially, “our adown” is “adownai.”

 

2a Psa 136:3 O give thanks to the Lord (adownai113) of lords (adownai—plural): for his mercy endureth for ever.

 

Psa 140:7 Lord GOD (Adownai Jehovah) Old Testament phrase 23

Psa 141:8 Lord GOD (Adownai Jehovah) Old Testament phrase 23

 

2c Psa 147:5 Great is our Lord (adown— singular), and of great power: his understanding is infinite.

 

1 Pro 25:13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters (adownai113).

 

1 Pro 27:18 Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master (adownai113) shall be honoured.

 

1  Pro 30:10 Accuse not a servant unto his master (adownai113), lest he curse thee, and thou be found guilty.

 

2c Isa 1:24 Therefore saith the Lord (adown— singular), the LORD of hosts (Old Testament Phrase 19), the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:

 

2c Isa 3:1 ¶ For, behold, the Lord (adown— singular), the LORD of hosts (Old Testament Phrase 19), doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,

 

Isa 3:15    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 3:17    Sopherim – Jehovah

Isa 3:18    Sopherim – Jehovah

Isa 4:4      Sopherim – Jehovah

Isa 6:1      Sopherim – Jehovah

Isa 6:8      Sopherim – Jehovah

Isa 6:11    Sopherim – Jehovah

Isa 7:7      Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 7:14    Sopherim – Jehovah

Isa 7:20    Sopherim – Jehovah

Isa 8:7      Sopherim – Jehovah

Isa 9:8      Sopherim – Jehovah

Isa 9:17    Sopherim – Jehovah

Isa 10:12 Sopherim – Jehovah

 

2c + 2b Isa 10:16 Therefore shall the Lord (adown— singular), the Lord (adown— singular/ BW 4th edition Hebrew text: Jehovah/LORD) of hosts (Old Testament Phrase 19), send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire. Targ = Lord of the eternity, Jehovah

 

Isa 10:23 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 10:24 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

 

2c Isa 10:33 Behold, the Lord (adown— singular), the LORD of hosts (Old Testament Phrase 19), shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled. Targ = Lord of the eternity, Jehovah

 

Isa 11:11 Sopherim – Jehovah

 

1 & 2c Isa 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord (adownai113); and a fierce king shall rule over them, saith the Lord (adown— singular), the LORD of hosts (Old Testament Phrase 19). Targ = Lord of the eternity, Jehovah

 

Isa 21:6    Sopherim – Jehovah

Isa 21:8    Sopherim – Jehovah

Isa 21:16 Sopherim – Jehovah

Isa 22:12 Sopherim – Jehovah? 28:2?

Isa 22:14 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim  Old Testament phrase 23

Isa 22:15 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim  Old Testament phrase 23:

 

1 Isa 22:18 He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord’s (adownai113) house.

 

1 Isa 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master (adownai113); as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

 

Isa 25:8    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

 

Isa 26:13 O LORD our God (Old Testament Phrase 6), other lords (adownai—plural) beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name. [The Septuagint makes more sense]

 

Isaiah 28:2 Behold, the Lord (adownai) hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand. Targ = Jehovah

 

Isa 28:16 Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 28:22 Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim; omits Hosts Old Testament phrase 23.

Isa 29:13 Sopherim – Jehovah

Isa 30:15 Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 30:20 Sopherim – Jehovah

 

1 Isa 36:8 Now therefore give pledges, I pray thee, to my master (adownai113) the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

 

Isa 36:9 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s (adown— singular) servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

 

1 Isa 36:12 But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master (adownai113) and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

 

1 Isa 37:4 It may be the LORD thy God (Old Testament Phrase 5) will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master (adownai113) hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God (Old Testament Phrase 5) hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

 

1 Isa 37:6 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto your master (adownai113), Thus saith the LORD (JEHOVAH), Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

 

Isa 37:24 Sopherim – Jehovah

Isa 38:14 Sopherim – Jehovah

Isa 38:16 Sopherim – Jehovah

Isa 40:10 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 48:16 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isaiah 49:14 But Zion said, The LORD (JEHOVAH) hath forsaken me, and my Lord (adownai- plural intensive) hath forgotten me. Targ = Jehovah both.

 

Isa 49:22 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 50:4    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 50:5    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 50:9    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 52:4    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 50:7    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

 

Isa 51:22 Thus saith thy *lord (adownai113) the LORD (JEHOVAH), and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

                *Surely, this should be pointed as Adownai.

 

Isaiah 56:8 Lord GOD (Adownai Jehovah) Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 61:1    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 61:11 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 65:13 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Isa 65:15 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23.

 

Jer 1:6      Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Jer 2:19    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Jer 2:22    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Jer 4:10    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Jer 7:20    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Jer 14:13 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

 

Jer 22:18 ¶ Therefore thus saith the LORD (JEHOVAH) concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord (adown— singular)! or, Ah his glory!

 

1pl Jer 27:4 And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts (Old Testament Phrase 19), the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters (adown— plural + plural);

 

Jer 32:17 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Jer 32:25 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

 

Jer 34:5 But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odours for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord (adown— singular)! for I have pronounced the word, saith the LORD (JEHOVAH).

 

Jer 37:20 Therefore hear now, I pray thee, O my lord (adown— singular) the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.

 

Jer 38:9 My lord (adown— singular) the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city.

 

Jer 44:26 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Jer 46:10 Lord GOD ((Adownai Jehovah Old Testament Phrase 19--twice) Targ = Jehovah Ellohim both

Jer 49:5    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

Jer 50:25 Lord GOD (Adownai Jehovah) Old Testament Phrase 19) Targ = Jehovah Ellohim

Jer 50:31 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim Old Testament phrase 23

 

Lam 1:14  Sopherim --   Jehovah

Lam 1:15 Sopherim --   Jehovah

Lam 2:1    Sopherim --   Jehovah

Lam 2:2    Sopherim --   Jehovah

Lam 2:5    Sopherim --   Jehovah

Lam 2:7    Sopherim --   Jehovah

Lam 2:18 Sopherim --   Jehovah

Lam 2:19 Sopherim --   Jehovah

Lam 2:20 Sopherim --   Jehovah

Lam 3:31 Sopherim --   Jehovah.

Lam 3:36 Sopherim --   Jehovah

Lam 3:37 Sopherim --   Jehovah

Lam 3:58 Sopherim --   Jehovah

 

Eze 2:4       Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 3:11     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 3:27     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 4:14     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 5:5       Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 5:7       Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 5:8       Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 5:11     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 6:3       Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 6:11     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 7:2       Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 7:5       Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 8:1       Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 9:8       Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 11:7     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 11:8     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 11:13   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 11:16   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 11:17   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 11:21   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 12:10   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 12:19   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 12:23   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 12:25   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 12:28   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim (twice)

Eze 13:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 13:8     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 13:9     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 13:13   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim (twice)

Eze 13:16   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 13:18   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 13:20   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 14:4     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 14:6     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 14:11   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 14:14   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 14:16   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 14:18   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 14:20   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 14:21   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 14:23   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 15:6     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 15:8     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 16:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 16:8     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 16:14   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 16:19   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 16:23   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 16:30   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 16:36   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 16:43   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 16:48   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 16:59   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 16:63   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 17:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 17:9     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 17:16   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 17:19   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 17:22   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 18:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 18:9     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 18:23   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 18:25   Sopherim --   Jehovah

Eze 18:29   Sopherim --   Jehovah

Eze 18:30   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 18:32   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 20:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim (twice)

Eze 20:5     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 20:27   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 20:30   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 20:31   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 20:33   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 20:36   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 20:39   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 20:40   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 20:44   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 20:47   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 20:49   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 21:7     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 21:13   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 21:24   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 21:26   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 21:28   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 22:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 22:12   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 22:19   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 22:28   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 22:31   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 23:22   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 23:28   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 23:32   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 23:34   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 23:35   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 23:46   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 23:49   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 24:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 24:6     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 24:9     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 24:14   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 24:21   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 24:24   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 25:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 25:6     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim,

Eze 25:8     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 25:12   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 25:13   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 25:14   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 25:15   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 25:16   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 26:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 26:5     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 26:7     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 26:14   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 26:15   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 26:19   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 26:21   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 27:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 28:2     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 28:6     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 28:10   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 28:12   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 28:22   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 28:24   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 28:25   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 29:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 29:8     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 29:13   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 29:16   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 29:19   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 29:20   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 30:2     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 30:6     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 30:10   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 30:13   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 30:22   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 31:10   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 31:15   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 31:18   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 32:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 32:8     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 32:11   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 32:14   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 32:16   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 32:31   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 32:32   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 33:11   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 33:17   Sopherim -- Jehovah

Eze 33:20   Sopherim -- Jehovah

Eze 33:25   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 33:27   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 33:29   Sopherim – Jehovah

Eze 34:2     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 34:8     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 34:10   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 34:11   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 34:15   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 34:17   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 34:20   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 34:30   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 34:31   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 35:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 35:6     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 35:11   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 35:14   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:2     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:4     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:5     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:6     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:7     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:13   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:14   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:15   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:22   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:23   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:32   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:33   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 36:37   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 37:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 37:5     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 37:9     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 37:12   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 37:19   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 37:21   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 38:3     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 38:10   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 38:14   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 38:17   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 38:18   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 38:21   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 39:1     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 39:5     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 39:8     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 39:10   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 39:13   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 39:17   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 39:20   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 39:25   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 39:29   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 43:18   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 43:19   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 43:27   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 44:6     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 44:9     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 44:12   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 44:15   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 44:27   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 45:9     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim (twice)

Eze 45:15   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 45:18   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 46:1     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 46:16   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 47:13   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 47:23   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Eze 48:29   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

 

Dan 1:2      Sopherim --   Jehovah

 

Dan 1:10 And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord (adown— singular) the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king.

 

Daniel 2:10 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore there is no king, lord (rab—Aramaic, 7229), nor ruler (shalliyt —Aramaic, 7990), that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.

 

2b Daniel 2:47 The king answered unto Daniel, and said, Of a truth it is, that your God is a God of gods, and a Lord (mare'Aramaic 4756: singular construct) of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret.

 

Daniel 4:19 ¶ Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord (mare'—Aramaic 4756: with 1st person suffix), the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies

 

Daniel 4:24 This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord (mare'Aramaic 4756: with 1st person suffix) the king

 

2b Daniel 5:23 But hast lifted up thyself against the Lord (mare'—Aramaic 4756: singular construct) of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

 

Dan 9:3    Sopherim -- Jehovah

Dan 9:4    Sopherim -- Jehovah

Dan 9:7    Sopherim -- Jehovah

Dan 9:15   Sopherim -- Jehovah

Dan 9:16   Sopherim -- Jehovah

Dan 9:17   Sopherim -- Jehovah

Dan 9:19   Sopherim -- Jehovah

 

Dan 10:16 And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord (adown— singular), by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.

 

Dan 10:17 For how can the servant of this my lord (adown— singular) talk with this my lord (adown— singular)? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

 

Dan 10:19 And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord (adown— singular) speak; for thou hast strengthened me.

 

Dan 12:8 And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord (adown— singular), what shall be the end of these things?

 

2c? Hos 12:14 Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his *Lord (adownai113) return unto him.

            *Surely, this should be Adownai, not adown.

 

Amo 1:8    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 3:7    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 3:8    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 3:11 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 3:13 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

 

1pl Amo 4:1 Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters (adown— plural + plural suffix), Bring, and let us drink.

 

Amo 4:2    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 4:5    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 5:3    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 5:16 Sopherim --   Jehovah

Amo 6:8    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 7:1    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 7:2    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 7:4    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim (twice)

Amo 7:5    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 7:6    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 7:7    Sopherim --   Jehovah

Amo 7:8    Sopherim --   Jehovah

Amo 8:1    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 8:3    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 8:9    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 8:11 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 9:1    Sopherim – Jehovah

Amos 9:5 Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

Amo 9:8    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

 

Jon 4:6     LORD God (Adownai Jehovah)   Targ = Jehovah Ellohim

 

Oba 1:1    Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

 

2a Mic 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD (JEHOVAH), and their substance unto the Lord (adown— singular) of the whole earth.

 

Hab 3:19   Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

 

Zep 1:7     Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

1pl Zep 1:9 In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters’ (adown— plural + plural suffix) houses with violence and deceit.

 

1pl Zephaniah 1:9 In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' (adown— plural + plural suffix) houses with violence and deceit.

 

Zec 1:9 Then said I, O my lord (adown— singular), what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.

 

Zec 4:4 So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord (adown— singular)?

 

Zec 4:5 Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord (adown— singular).

 

Zec 4:13 And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord (adown— singular).

 

2b Zec 4:14 Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord (adown— singular) of the whole earth.

 

Zec 6:4 Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lo lord (adown— singular)?

 

2b Zec 6:5 And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord (adown— singular) of all the earth.

 

Zec 9:4   Sopherim --   Jehovah

Zec 9:14                                               Lord GOD (Adownai Jehovah)    Targ = Jehovah Ellohim

 

1 & 1 Mal 1:6 ¶ A son honoureth his father, and a servant his master (adownai113): if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master (adownai113), where is my fear? saith the LORD of hosts (Old Testament Phrase 19) unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

 

Mal 1:12    Sopherim – Jehovah

Mal. 1:14   Sopherim –   Jehovah

 

Mal 3:1 ¶ Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord (adown— singular), whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts (Old Testament Phrase 19).